Примеры употребления "harvard law review" в английском

<>
Well, she was on the Harvard law review. Что ж, она проходила обзор судебной практики в Гарварде.
Oh, and was he on The Harvard Law Review? Он печатался в юридическом журнале Гарварда?
Harvard Law Review. Юридический вестник Гарварда.
I went on to Harvard Law. Я поступил на юрфак Гарварда.
The law review article you were reading. Обзорная юридическая статья, которую вы читали.
I worked my ass off to get into Harvard Law and become an associate here. Я многим пожертвовал, чтобы попасть в Гарвард, на юрфак, а затем, чтобы стать помощником здесь.
My college roommate is the editor of the Yale Law Review. Моя соседка по комнате в колледже сейчас редактор в "The Yale Law Review".
The Harvard law school alumni database. База данных выпускников юрфака Гарварда.
Top of his class, Law Review, and one cut-throat mother. Лучший на курсе, публикации в "Юридическом вестнике", беспощадный подлец.
It is 300 people and it includes the Attorney General and the Dean of Harvard Law. 300 человек, в том числе генпрокурор и декан юрфака Гарварда.
Made "Law Review" at Yale. Издавал "Обзор Законов" в Йеле.
Harvard Law School’s Roberto Unger has argued that overcoming the challenges of knowledge-based development will demand “inclusive vanguardism.” Роберто Унгер из Гарвардской школы права утверждает, что для преодоления трудностей в процессе развития, основанного на знаниях, потребуется «инклюзивный авангардизм».
Chicago Law Review. "Юридический вестник Чикаго".
In a brilliant essay, Harvard law professor Cass Sunstein argues that Trump’s unpredictable intrusion into companies’ affairs will undermine the market economy itself. В блестящем эссе, профессор права Гарвардского университета Касс Санстейн утверждает, что непредсказуемое вторжение Трампа в дела компаний приведет к подрыву самой рыночной экономики.
You'll all make the Law Review. Вы все сдадите обзор права.
In Massachusetts, Elizabeth Warren, a Harvard law professor and tireless warrior for reforms to protect ordinary citizens from banks’ abusive practices, won a seat in the Senate. В штате Массачусетс Элизабет Уоррен, профессор права Гарвардского университета и неутомимый борец за реформы, направленные на защиту обычных граждан от злоупотребляющих своими возможностями банков, получила место в Сенате.
No Law Review? Не писал в юридический журнал?
And because of him, I got into Harvard Law School, because he took an interest. Именно благдаря ему я поступила в Гарвардскую школу права. Благодаря тому, что он проявил интерес к моим способностям.
Hey, thanks for the law review, matlock. Спасибо, что просветили меня по части закона, Мэтлок.
I probably can win a prize for the most ways to use a Harvard Law School degree because of all the things I'm doing. Я, наверное, могу выиграть приз за самое большее количество способов использовать диплом Гарвардской школы права из-за всего, чем я занимаюсь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!