Примеры употребления "hardware shortcut" в английском

<>
The hardware store is near the park. Скобяная лавка находится рядом с парком.
After installation has been completed, a group of Client Terminal programs will be created in the "Start" menu, and the program shortcut will additionally appear on the desktop. По завершении установки в меню "Пуск" создается группа программ клиентского терминала, а на рабочем столе дополнительно помещается ярлык программы.
A list of required hardware is available here. Список требуемого оборудования доступен здесь.
This is the Start menu shortcut location. Это местонахождение ярлыка в меню "Пуск".
you have no video capture hardware у Вас нет оборудования для захвата видео
Tap and hold the application or widget shortcut you want to remove. Коснитесь и удерживайте значок приложения или виджета, который вы хотите удалить.
disable or remove any newly installed hardware or software Отключите или удалите все недавно установленные программы
Pull the right trigger on your controller for a shortcut to Pins. Нажмите правый триггер на геймпаде, чтобы быстро перейти к Закреплениям.
add new hardware wizard Добавьте мастер установки новых устройств
Open a new tab, then use a keyboard shortcut: Откройте новую вкладку и воспользуйтесь быстрыми клавишами.
Checking Hardware and Software Compatibility Проверка совместимости оборудования и программного обеспечения
To reopen a recently closed tab, use a keyboard shortcut: Чтобы открыть недавно закрытую вкладку, используйте быстрые клавиши.
check to make sure any new hardware or software is properly installed проверьте, правильно ли установлено новое оборудование или программное обеспечение
Add an application shortcut to the home screen Добавление значка приложения на главный экран
All of our Mars landers and rovers, as they approached the planet, shed an assemblage of intricate hardware and components, leaving a trail of debris on the way to the surface. Все наши спускаемые аппараты и марсоходы при сближении с планетой избавлялись от груды мудреной аппаратуры и деталей, оставляя после себя на пути следования к поверхности шлейф из мусора.
You can also use the keyboard shortcut to close Google Chrome: Вы также можете воспользоваться быстрыми клавишами.
It displays a host of foreign-made hardware for budding intelligence professionals to examine. В центре есть целая выставка военной техники иностранного производства, которая выставлена там для ознакомления с нею молодых разведчиков.
You now can copy and paste your desktop shortcut into this file location. Теперь вы можете скопировать и вставить ярлык с рабочего стола в это местонахождение.
Gold cites BEAM’s modest cost — 17.8 million — as one of its key advantages over older technologies: “I can’t think of any other substantial hardware that has been done, or almost any other project that’s been done, for such a relatively minor amount of money,” he says. По словам Голда, одно из главных преимуществ надувного модуля по сравнению с традиционным металлическим является его относительно умеренная цена — 18 миллионов долларов. «Я не помню, чтобы так относительно недорого стоила какая-либо другая конструкция или какой-нибудь другой проект,» — говорит Голд.
Remove an application or widget shortcut from the Favourites tray Удаление значка приложения или виджета с панели избранного
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!