Примеры употребления "hardness indentation" в английском

<>
The hardness of diamond is such that it can cut glass. Алмаз настолько твёрд, что может резать стекло.
An indentation on the head which is consistent with the boat rail. Вмятина на голове, соответствующая перилам лодки.
The hardness of diamond is 10. Твёрдость алмаза равна 10.
Multiple facial and upper body wounds and an indentation at the back of the skull. Множественные раны лица и верхней части тела, и вмятина на задней части черепа.
It was, uh, treated hardwood and white ash, known for its durable bending quality and hardness. Это был обработанный белый ясень, хорошо известный за свою прочность и несгибаемость.
Note the peripheral indentation, as though from a hilt, so the weapon could've been short. Обратите внимание на периферийные отступы, как будто от рукоятки, так что возможно оружие было коротким.
"And being raised without a mother," the hardness of your heart is understandable, as well. И твое воспитание без матери, и черствость твоего сердца, мне понятны.
Increase or decrease the indentation of an entire paragraph Изменение отступа для всего абзаца
Hardness and strength are death's companions. Черствость и сила - спутники смерти.
In the Special list under Indentation, click First line, and then in the By box, set the amount of space that you want the first line to be indented. В списке Особый в разделе Отступ щелкните Первая строка, а затем в поле на укажите нужное расстояние.
No matter how hard the beard is, the brush takes all hardness away. Не важно насколько твёрда борода, помазок сделает её шёлковой.
On the Indents and Spacing tab, under Indentation, select First line. На вкладке Отступы и интервалы в разделе Отступ выберите значение параметра первая строка.
And those properties of softness and hardness and darkness and clearness do not reside in the carbon atoms; Так вот, такие качества, как мягкость и твёрдость, чернота и ясность вовсе не присущи атомам углерода.
The Word 2003 Quick Style set single-spaces lines with no extra space between paragraphs and no first-line indentation of paragraphs. Применение этого набора приведет к установке одинарных междустрочных интервалов без дополнительного пространства между абзацами и без отступа в первой строке абзаца.
It's about mappings between different perceptual domains, like hardness, sharpness, brightness and darkness, and the phonemes that we're able to speak with. Это как бы построение соответствий между различными воспринимаемыми областями такими, как твердость, острота, яркость и темнота, и фонемами, которые мы используем в речи.
Click the Decrease Indent button to decrease the indentation of the paragraph. Нажмите кнопку Уменьшить отступ, чтобы уменьшить отступ абзаца.
Brinell hardness = 125 (± 20 % variation) твердость по Бринеллю = 125 (отклонение ± 20 %)
If you select Left, you can select an indentation distance in the Indent from Left box. При выборе варианта Слева можно задать значение в поле Отступ слева.
The fixture is composed of two steel frames, with machined borders 50 mm wide, fitting one over the other and faced with rubber gaskets 3 mm thick and 15 ± 1 mm wide and of hardness 70 ± 10 IRHD. Подставка состоит из двух стальных рам с обработанными краями шириной 50 мм, которые накладываются одна на другую и снабжены резиновой прокладкой толщиной 3 мм, шириной 15 ± 1 мм и твердостью 70 ± 10 единиц IRHD.
Click the Increase Indent button to increase the indentation of the paragraph. Нажмите кнопку Увеличить отступ, чтобы увеличить отступ абзаца.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!