Примеры употребления "hard disk" в английском

<>
Переводы: все100 жесткий диск92 другие переводы8
Formatting your hard disk will permanently destroy the data on that disk. При форматировании диска расположенные на нем данные будут необратимо уничтожены.
Do not back up files to the same hard disk that Windows is installed on. Не записывайте резервную копию файлов на диск, на который установлена ОС Windows.
In some cases, your hard disk manufacturer may have troubleshooting software that you can install to analyze the problem. В некоторых случаях изготовитель диска предоставляет программное обеспечение устранения неисправностей, которое можно установить и использовать для анализа проблемы.
Before you launch trading terminal, please, copy expert advisor files to the Experts folder in the MetaTarder folder on your hard disk drive. Перед запуском торгового терминала, пожалуйста, скопируйте файлы советника в папку Experts, расположенную в папке с терминалом.
If your organization doesn't require journaling of such messages, you can reduce the amount of hard disk storage space required to store journal reports by skipping these messages. Если организации не требуется заносить в журнал такие сообщения, тогда, пропуская их, можно уменьшить объем места на диске, необходимый для хранения отчетов журнала.
If the value returned is not a maintenance mode value (for example, the value does not equal Service), you should follow the disk troubleshooting steps recommended by your hard disk manufacturer. Если возвращенное значение не относится к режиму обслуживания (например, не является значением «Служба»), следуйте инструкциям по устранению неполадок с диском, рекомендованным его производителем.
By default, Exchange uses circular logging to limit the message tracking log based on file size and file age to help control the hard disk space that's used by the log files. По умолчанию Exchange использует циклическое ведение журнала, чтобы ограничить его размер, исходя из размера файлов и сроков их хранения.
Spyware and viruses can definitely cause problems, but your Internet connection speed can also be affected by add-on programs, the amount of memory the computer has, hard disk space and condition, and the programs that are running. Шпионские программы и вирусы, несомненно, вызывают проблемы, однако на скорость подключения к Интернету могут повлиять и программы-надстройки, объем памяти компьютера, место на диске и его состояние, а также запущенные программы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!