Примеры употребления "hard bilge" в английском

<>
We pretend on Asgard that we're more advanced but we come here, battling like bilge snipe. На Асгарде мы думали, что мы выше вас, но мы пришли сюда и сражались как трюмные бекасы.
It's hard for him to live on his small pension. Ему трудно жить на его маленькую пенсию.
These buttons control bilge pumps and stuff. Эти кнопки включают помпы в трюме и прочие штуковины.
That word is very hard to translate. Это слово перевести очень трудно.
First, into the control room bilge. В машинном зале в первую очередь.
She attained her success through hard work. Она достигла успеха тяжёлым трудом.
Loose the cannons, you lazy bilge rats. Отвяжите пушки, ленивые тюремные крысы.
They studied very hard so as not to fail in the exam. Они усердно учились, чтобы не провалиться на экзамене.
Is Tugrul Bilge here? Тугрул Бильге здесь?
These men are used to hard work. Эти люди привычны к тяжелой работе.
Rabbit, check the bilge for scuttling charge. Триггер, проверь, не заминировано ли днище.
Tom took a hard hit. Том получил сильный удар.
Cath him and see what's stopping him from emptying his bilge. Вставьте цистоскоп и посмотрите, что там ему мешает слить воду.
Shakespeare is too hard to read. Шекспира слишком трудно читать.
I could go all around the coast, from one forecastle to another through the bilge water and among the smelly socks and I'd always find someone I knew. Я мог идти через весь корабль, из одного кубрика в другой через трюм и среди вонючих носков я всегда находил кого-то, кого я знал.
You'll be able to speak English better if you practice hard. Вы сможете лучше говорить по-английски, если будете практиковаться.
Rise and shine, you bilge rats! Проснитесь и пойте, трюмные крысы!
It is very hard to get rid of cockroaches from our house. Из нашего дома очень сложно вывести тараканов.
I tried to bypass the leak, but it's way back in the bilge underwater. Я пытался обойти пробитую трубку, но она у самого днища, под водой.
Anyone would find it hard to run on such a hot day. Любому покажется трудно бежать в такой жаркий день.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!