Примеры употребления "harbour area" в английском

<>
In a statement issued from the group's headquarters in Damascus, PIJ secretary-general Ramadan Shallah, who is granted safe harbour and operates freely from the Syrian capital, claimed that the Otniel attack was carried out in retaliation for the death of Hamza Abu-Rub, the leader of Islamic Jihad in the West Bank city of Qabatiyah and one of the most senior operatives in the area. В заявлении, обнародованном в штаб-квартире группы в Дамаске, генеральный секретарь ПИД Рамадан Шаллах, которому было предоставлено убежище в столице Сирии и откуда он свободно осуществляет свои операции, отметил, что нападение в Отниеле было совершено, чтобы отомстить за смерть Хамзы Абу-Руба, лидера исламского джихада в городе Кабатие на Западном берегу и одного из самых высокопоставленных представителей этой организации в данном районе.
He is an expert in the area of city planning. Он — эксперт в области городского планирования.
as long as a military-dominated Pakistan continues, willingly or helplessly, to harbour the perpetrators of Islamist terror, what happened in Mumbai could happen again - anywhere. до тех пор, пока Пакистан, находящийся под влиянием военной власти, продолжает укрывать исламистских террористов, то, что произошло в Мумбаи, может повториться - где угодно.
Pickpockets may operate in this area. В этом районе могут работать воры-карманники.
Harbour Day preparations, and looking after the hubby and the little one. Подготовка к празднику Гавани, и забота о муже и малышке.
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area. Жителям не разрешалось нарушать границу владения.
Brian, camera four picked her up yesterday down at the harbour. Брайан, четвертая камера записала ее вчера в гавани.
This area has changed completely. Этот район полностью изменился.
Once we reach the harbour, in front of all the world, you and your precious kung fu will die. Как только мы придем в гавань, перед лицом всего мира вам и вашему драгоценному кунг-фу настанет конец.
His name is known to everybody in this area. Его имя знают все в этих местах.
It's at a dry cleaners in Bal Harbour. Он в химчистке в Бол Харборе.
People living in this area are dying because of the lack of water. Люди, живущие в этом районе, умирают из-за недостатка воды.
I'm going to the quarters at the harbour master's office. Я направлюсь в комнату в штабе начальника порта.
I wonder if you could tell me if there is a post office in this area. Вы не могли бы сказать мне, есть ли в этом районе отделение почты?
If that ship gets into harbour, it could destroy a whole city. Если этот корабль войдет в гавань, то он может уничтожить целый город.
Are you looking for oil in the area? Вы ищете нефть в этом регионе?
I mean, they got out before the harbour, yeah? Я имею ввиду, они же вышли до падения в воду?
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows. Семьям работников фабрики нужны школы, больницы и магазины — так ещё больше людей приезжают в местность, чтобы предоставлять эти услуги, и город растёт.
Got the big yacht in the harbour and everything. В гавани у него большая яхта, и прочее.
The river flooded a large area. Река затопила большую область.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!