Примеры употребления "hanover" в английском

<>
Mr. Hanover, such an honor. Мистер Ганновер, какая честь.
I believe it was the Manufacturers Hanover on Lexington and 40th Street. Думаю, это была Ганноверская Мануфактура на пересечении Лексингтона и 40-ой улицы.
Of course Berndt Hanover exists. Конечно, Берндт Ганновер существует.
My father was chief editor of a right-wing daily newspaper in Hanover. Мой отец был выпускающим редактором Ганноверской ежедневной газеты.
And you're Susan Hanover. А вы - Сьюзан Ганновер.
The Princess of Hanover, in her capacity as President of the company which was formed in 1985, appointed Jean-Christophe Maillot as director of choreography of the Monte Carlo Ballet in 1993. Ее Королевское Высочество княгиня Ганноверская, являющаяся руководителем созданной в 1985 году балетной труппы, назначила в 1993 году Жана Кристофа Майо в качестве главного хореографа Балета Монте-Карло.
So Mr. Hanover just called. Мистер Ганновер только что звонил.
It isn't Berndt Hanover. Это не Берндт Ганновер.
He's not Berndt Hanover. Он не Берндт Ганновер.
There's a Hanover factory there. Там расположены пекарни Ганновера.
The Hanover Star's been neutralised. Звезда Ганновера нейтрализована.
And there was David from Hanover. Еще был Дэвид из Ганновера.
It's even worse than Hanover. Там еще хуже, чем в Ганновере.
The grandmother, she's still in Hanover. Бабушка живёт в Ганновере.
Many hackers met at a Hanover pub. В Ганновере была одна забегаловка, в которой регулярно собирались хакеры.
He's been in an accident at Market and Hanover. Он попал в аварию на перекрестке Маркет и Ганновер.
Zoey's down from Hanover, I'm making chili tonight. Зоуи приехала из Ганновера, я готовлю чили для всех сегодня вечером.
There was a pub in Hanover where hackers met regularly. В Ганновере была одна забегаловка, в которой регулярно собирались хакеры.
Even the Royal House of Hanover had the wheel, sir. Даже Королевский Дом Ганновера имел колесо, сэр.
Everything began that rough and windy night between Hildesheim and Hanover. Все началось той суровой, ветреной ночью между Хильдесхаймом и Ганновером.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!