Примеры употребления "hands-on experience" в английском

<>
Переводы: все11 практический опыт5 другие переводы6
One self-paced lesson and one practice session for hands-on experience. The practice requires Word 2010. одно занятие для самостоятельного обучения и одно практическое занятие для тренировки (для выполнения упражнений требуется приложение Word 2010);
Our hands-on experience and knowledge of nuances and finesses for trading in international currency markets enable us to carry out maximally profitable operations to derive profits. Опыт, знание нюансов и тонкостей торговли на международных валютных рынках позволяет нам проводить максимально выгодные операции для извлечения прибыли.
The service provides weekly food supplements (milk, eggs and oranges), nutritional and lifestyle information, hands-on experience with nutritious food preparation, regular peer group sessions, and one-on-one support/service from paraprofessional and professionals. Младший медицинский персонал и врачи обеспечивают еженедельное дополнительное питание (молоко, яйца и апельсины), информируют о питании и жизненных привычках, дают практические советы о приготовлении питательных блюд, проводят регулярные групповые сеансы, а также оказывают индивидуальные услуги или помощь.
If we're going to change children's relationship to food, it's delicious, nutritious food in the cafeterias, hands-on experience - you're looking in cooking and gardening classes - and academic curriculum to tie it all together. Если мы собираемся изменять детское отношение к еде, то еда должна быть вкусная и питательная в столовых. Практика - вы смотрите на поварские и садоводческие уроки - и план обучения, чтобы связать все вместе.
Training courses, workshops and seminars that had been held on six continents had raised awareness and had provided hands-on experience of various subjects including the physical protection of research facilities, the practical operation of physical protection systems, and the engineering safety aspects of physical protection managing situations involving malevolent acts. Благодаря проводившимся на шести континентах учебным курсам, семинарам и практикумам проведена ознакомительная работа и устроено практическое соприкосновение с различными вопросами, включая физическую защиту исследовательских объектов, практическую эксплуатацию систем физической защиты и технику безопасности как один из аспектов ситуаций, когда физической защищенности угрожают злоумышленники.
Such programmes as the Solar Schools Network in Greece, the Eco Schools in the United Kingdom, and the Green Schools in Belgium add value to curricula by allowing the students hands-on experience in mitigating the causes of climate change, as well as by developing networks and fostering further cooperation between schools and NGOs. Такие программы, как Сеть школ по вопросам солнечной активности в Греции, экологические школы в Соединенном Королевстве и " зеленые школы " в Бельгии, вносят дополнительный вклад в учебные программы, позволяя учащимся приобрести непосредственный опыт в области изучения причин изменения климата, а также благодаря созданию сетей и поощрению дальнейшего сотрудничества между школами и НПО.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!