Примеры употребления "handily" в английском

<>
The feedback from several voters was that we had won handily because we had the "arguments and the evidence," whereas our opponents had "assertions and invective." Согласно комментариям некоторых участников голосования, мы ловко одержали победу, потому что у нас "были аргументы и факты", а у наших оппонентов "голые суждения и обличительные речи".
The October 0.3% gain handily beat expectations for a 0.1% gain, partly because of a rise in manufacturing output. Октябрьское повышение на 0,3 процента с лихвой опередило ожидаемую цифру по росту в 0,1 процента, в частности по причине увеличения объёмов производства.
New Zealand’s retail sales beat estimates handily in Q1, rising 2.7% qoq by volume, up from 1.7% qoq in Q4 2014. Розничные продажи Новой Зеландии превзошли оценки 1 квартала, прибавив 2,7% в квартальном исчислении по объему, по сравнению с 1,7% в квартальном исчислении в 4-м квартале 2014 года.
It plays handily into the Bush administration's recall to office of veterans of the anti-Sandinista "Contra War" of the 1980's, including Elliot Abrams, John Negroponte, Roger Noriega, Dan Fisk, and Otto Reich. Ему играет на руку то, что администрация Буша призывает к управлению ветеранов антисандинистской "войны контрас", которая велась в 1980-х, в том числе Элиота Абрамса, Джона Негропонте, Роджера Норьега, Дана Фиска и Отто Рейча.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!