Примеры употребления "hammers" в английском с переводом "молоток"

<>
And the hammers batter down your door И молотки бьют в дверь
That doesn't mean we shouldn't make hammers. Но это не означает, что мы не должны делать молотки.
It's not just hammers and gadgets, like laptops. И это не только молотки и приспособленния вроде ноутбуков,
My truck's stuffed with crowbars, key cutters, and bump hammers. Мой грузовик напичкан ломами, ключевыми фрезами и отбойными молотками.
When the Berlin Wall fell in 1989, hammers and bulldozers, not artillery, brought it down. Когда в 1989 году пала Берлинская стена, ее разрушили молотки и бульдозеры, а не артиллерия.
That we see there's a general hammer, and hammers become more and more specific over time. То, что мы видим здесь - это обыкновенный молоток, и молотки становятся всё более и более специфичными со временем.
Tinkering School is a place where kids can pick up sticks and hammers and other dangerous objects, and be trusted. Школа Умелых Ручек то место, где дети могут брать палки и молотки и другие опасные предметы, и оправдать ваше доверие.
When the Berlin Wall collapsed, it was not destroyed by an artillery barrage, but by hammers and bulldozers wielded by those who had lost faith in communism. Берлинская стена была разрушена не артиллерийским огнём, а молотками и бульдозерами, управляемыми теми, кто потерял веру в коммунизм.
They think, "OK, if we think words are the tools that we use to build the expressions of our thoughts, how can you say that screwdrivers are better than hammers? Они думают: "Ладно, если представить, что слова это инструменты, которые мы используем для выражения своих мыслей, как можно определить, что отвертки лучше молотков?
The Berlin Wall did not collapse under a barrage of NATO artillery, but under the impact of hammers and bulldozers wielded by people who had changed their minds about Soviet ideology. Берлинская стена же не рухнула под шквалом артиллерии НАТО, но под воздействием молотков и бульдозеров, людей, которые изменили свое мнение о Советской идеологии.
GDP has been our hammer. ВВП было нашим молотком.
Drop that hammer on him. Брось этот молоток на него.
Drop the hammer on this guy. Брось молоток в этого парня.
She hit him with a hammer. Она его ударила молотком.
He flattens him with a hammer. А тот расплющил его молотком.
Get me a crowbar and a hammer. Принеси мне лом и молоток.
A sharpened screwdriver, a hammer, a chisel. Наточенная отвертка, молоток, долото.
I keep my hammer in the toolbox. Я держу свой молоток в ящике для инструментов.
Here's your hammer and your file. Вот твой молоток и напильник.
A hammer was used to break the window. Чтобы разбить стекло был использован молоток.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!