Примеры употребления "hammer" в английском с переводом "молот"

<>
Hammer and Hanging Man patterns Фигуры Молот и Висельник
Street name - - Hammer and Sickle. Уличное название - "Серп и молот".
number_1 Hammer candlestick pattern number_1 Свечная фигура Молот
Hammer (bullish) and Hanging Man (bearish) Молот (бычья) и Висельник (медвежья)
You know he can drop that hammer. Знаешь, он может завалить своим молотом.
Tweezers with Strong Down Bar Followed by Hammer Сильный нисходящий бар, сопровождаемый молотом.
Thunder clapped as Thor raised his mighty hammer Гром прогремел когда Тор поднимает свой могущественный молот
He gets his power from his hammer, right? Он черпает свою силу из молота, так?
Fiction will be the javelin, the discus and the hammer. У беллетристики будут копьеметатели, дискоболы и метатели молота.
You're not going to climb a ladder with a hammer in your hand. С молотом в руке по лестнице не подняться.
An equivalent bottoming pattern would be a strong down candle followed by a hammer. Эквивалентом для модели основания будет сильная нисходящая свеча, сопровождаемая "молотом".
Yes, and they're developing a missile system very similar to the sky hammer. Да, и они разрабатывают ракетную систему очень похожую на "Небесный молот".
How can you say that a sledgehammer is better than a ball-peen hammer?" Как можно определить, что кувалда лучше кузнечного молота?
Its not the size of the hammer, its the nail you're throwing it at! Пусть у меня не молот, зато меткая пуля, которую ты проглотишь!
NATO is no longer just a hammer; it is an entire toolbox of security options. НАТО больше не является просто молотом; это целый инструментарий возможностей безопасности.
The resulting price action created a bullish-looking hammer candlestick on the weekly chart (see figure 1). Последовавшее в результате ценовое движение сформировало по-бычьи выглядящую модель свечи «молот» на недельном графике (см. график 1).
The bullish Hammer however appears during falling markets and the bearish Hanging Man appears during rising markets. Бычий Молот появляется на падающих рынках, медвежий Висельник – на растущих.
A Hammer is found when prices are falling and a Hanging Man is found when prices are rising. Молот образуется при падении цены, тогда как Висельник – при росте.
An Inverted Hammer is found when prices are falling and a Shooting Star is found when prices are rising. Развернутый Молот образуется при падении цен, Падающая Звезда – при росте.
The Hammer and the Hanging Man candlesticks are exactly the same in appearance but occur in different conditions and give different signals. Свечи Молот и Висельник абсолютно одинаковы по внешнему виду, но появляются в различных обстоятельствах и дают различные сигналы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!