Примеры употребления "hammer blow" в английском

<>
There is no doubt that Japan’s massive 1992 financial crisis was a hammer blow, from which it has yet to recover, and the parallels with the US and Europe today are worrisome. Нет никаких сомнений, что массовый финансовый кризис 1992 года в Японии нанес стране сокрушительный удар, после которого ей еще не удалось восстановиться полностью, и сегодня параллели с США и Европой вызывают тревогу.
That would deal a hammer blow to the euro, the EU, and the West. Это будет удар по крышке гроба евро, Евросоюза и Запада.
I dealt him a blow on the ear. Я ему дал по уху.
They will hammer their swords into ploughshares and their spears into sickles. Nation will not lift sword against nation, no longer will they learn how to make war. И перекуют мечи свои на орала, и копья свои - на серпы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать.
After you blow up those balloons, could you sweep the room? После того, как надуешь эти шары, не мог бы ты подмести в комнате?
I keep my hammer in the toolbox. Я держу свой молоток в ящике для инструментов.
Make a wish and blow out the candles. Загадай желание и задуй свечи.
A hammer was used to break the window. Чтобы разбить стекло был использован молоток.
The news was a blow to him. Новость стала для него ударом.
To a man with a hammer, everything looks like a nail. Человеку с молотком любая вещь кажется гвоздём.
Her death is a blow to my feelings. Её смерть потрясла меня.
He can no more swim than a hammer can. Он плавает как топор.
It was a great blow to us. Это был для нас сильный удар.
He drove in a nail with his hammer. Он вбил гвоздь своим молотком.
The first blow is half the battle. Первый удар — половина битвы.
She hit him with a hammer. Она его ударила молотком.
Dad can blow many smoke rings. Папа может пустить много колечек дыма.
To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. Для человека, у которого есть только молоток в ящике с инструментами, любая проблема похожа на гвоздь.
The man was banging a blow up doll. Человек трахал надувную куклу.
I intend to hammer this idea into the student's heads. Я собираюсь вбить эту идею в головы студентов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!