Примеры употребления "half way" в английском с переводом "на полпути"

<>
Переводы: все23 на полпути11 другие переводы12
Don't turn round half way. Не поворачивай назад на полпути.
They don't quit half way. Они не останавливаются на полпути.
You're half way to 60 now. Ты на полпути к 60 сейчас.
The baby is a sign that we are half way. Это знак, который показывает, что мы на полпути.
Course, she's probably half way to the Caribbean by now. Конечно, она на полпути к Карибам сейчас.
We can't change our goal half way just because we encounter some obstacles. Мы не можем повернуть на полпути, если мы столкнулись с препятствиями.
By the time they begin looking for us, we'll be half way to Delphi. Пока они начнут искать нас, мы будем на полпути к Делфи.
But half way to 2015 we are not on track to meet our historic commitments. Однако на полпути к 2015 году мы еще отстаем в выполнении наших исторических обязательств.
But, we have set the vision for developing a safe, peaceful, stable and self-sustainable country, and we shall not stop half way. Тем не менее мы уже определили для себя курс на создание безопасной, мирной, стабильной и самодостаточной страны, и мы не остановимся на полпути.
“The penal system under the Organization for the Harmonization of Business Law in Africa (OHADA) Treaty or half way to standardization”, article in preparation. «Система уголовного правосудия в Организации по согласованию торгового права в Африке или на полпути к унификации», статья в процессе подготовки.
Today, as we meet here seven years after the adoption of the Millennium Declaration and half way to 2015, we should pause and take serious stock of the progress made or the lack of it. Сегодня мы собрались здесь семь лет спустя после принятия Декларации тысячелетия и на полпути к 2015 году, и нам следует сделать паузу и провести тщательный анализ как наших достижений, так и провалов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!