Примеры употребления "hadn't" в английском

<>
And none of this pin stuff would have happened if it hadn't been for Saddam Hussein. Никаких брошей не было бы, если бы не Саддам Хусейн.
If it hadn't been for the Angel we would've had a bad time, isn't that right? Если бы не Анхель, нас бы уже не было в живых, не так ли?
I would like to make it clear that me and my guys would not have been at that house, or anywhere near Chicago for that matter, if it hadn't been for Detective Linds. И попрошу обратить внимание на то что, меня и моих парней и близко бы не было в этом доме, да и вообще в Чикаго, если бы не детектив Линдси.
I wouldn't have got my foot in the door if it hadn't have been for all that. Если бы не это, я бы даже ноги в дверь не просунул.
It hadn't been initialised. И оно не было инициализировано.
She hadn't eaten for days. Она уже несколько дней ничего не ела.
She hadn't paid the bill. Она не оплатила счет.
Operator hadn't even clocked in. Крановщик даже не залез на него.
I hadn't done anything wrong. Я ничего плохого не сделал.
My I.Q. hadn't dropped. Мой коэффициент интеллекта не упал.
We hadn't anticipated these expenses. Мы не могли позволить таких расходы.
Hadn't given it much thought. Особо об этом не задумывался.
It hadn't crossed my mind. Это не пришло мне в голову.
The cornflake hadn't been invented. Еще не изобрели кукурузных хлопьев.
I hadn't seen him since juvie. Я не видел его со времен колонии.
He hadn't even surfed the net. Он не был в сети.
I hadn't bathed in three days. Я не мылась три дня.
We hadn't anyone we were eloping. Мы никого не приглашали, мы женились тайно.
For 3 years I hadn't eaten! 3 года маковой росинки во рту не было!
Hadn't you already seen your doctor? Разве вы до того не обратились к врачу?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!