Примеры употребления "hades" в английском

<>
That looks like the daughter of Hades and Poseidon. Выглядит как дочь Аида и Посейдона.
They are expelled from the sphere of spirituality and we see them disappearing into the chilly Hades of the locker room. Они изгоняются из сферы духовности, и мы видим, как они исчезают в ледяном Гадесе раздевалки.
She escaped, and returns every spring to take revenge on Hades, with her Spring powers. Она сбежала, и возвращается каждую весну, чтобы мстить Аиду при помощи своей весенней магии.
In April 2002, France stated that it had eliminated the surface-to-surface component of its nuclear capability, dismantled all S3D strategic missiles at the Plateau d'Albion and withdrawn the Hades short-range weapons system. В апреле 2002 года Франция заявила, что она ликвидировала ракеты «земля-земля», представляющие собой наземную составляющую ее ядерного потенциала, демонтировала все стратегические ракеты S3D на плато Альбион и сняла с вооружения систему ракет малой дальности «ГАДЕС».
Hades, God of the Underworld, kidnaps Persephone, the Goddess of Spring, and negotiates a forced marriage contract, requiring her to return regularly, and lets her go. Аид, повелитель царства мертвых, похитил Персефону, богиню весны, и принудил ее подписать брачный договор, по которому она обязана регулярно возвращаться к нему - а потом отпустил.
For the dominion of Hades is not on earth. Для правления царства теней не на Земле.
Specifically, it completely eliminated the ground-to-ground component of its nuclear deterrent by dismantling the Plateau d'Albion ground component, which contained 18 strategic missiles, and by the final removal of 30 short-range Hades missiles. В частности, она полностью ликвидировала наземный компонент своего арсенала ядерного сдерживания, демонтировав группировку на плато Альбион, состоявшую из 18 стратегических ракет, и окончательно выведя из боевого состава 30 ракет ближней дальности «Адес».
All Orthodox Christians once again this year joyously celebrate The Resurrection of our Lord Jesus Christ and chant: “We celebrate the death of death, the destruction of Hades, and the beginning of another, eternal way of living. And so we jubilantly praise the Cause.” (Troparion from the Paschal Canon) В этом году все православные христиане снова с великой радостью празднуют воскресение Господа нашего Иисуса Христа и поют: «Смерти празднуем умерщвление, адово разрушение, иного жития вечнаго начало, и играюще поем Виновнаго» (тропарь Пасхального канона).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!