Примеры употребления "had breakfast" в английском с переводом "завтракать"

<>
Actually, I haven't had breakfast yet. Вообще-то, я ещё не завтракал.
I even had breakfast in my room. Я даже завтракал в своей комнате.
When was the last time the three of us had breakfast together? Когда последний раз мы завтракали втроем?
Zelda said you never had breakfast, that you were a brunch person. Зельда говорила, что ты никогда не завтракаешь, что ты ешь ближе к обеду.
They had set up a big screen in their living room, and every morning they had breakfast with their grandmother. Они установили в своей жилой комнате большой экран и каждое утро завтракали вместе с бабушкой.
I have breakfast every morning. Я завтракаю каждое утро.
We have breakfast at seven. Мы завтракаем в семь.
Come and have breakfast, Kostya. Костя, садись завтракать.
They are having breakfast now. Они сейчас завтракают.
Do you have breakfast at home? Ты завтракаешь дома?
You should have breakfast every day. Тебе следует завтракать каждый день.
Hmm, having breakfast, lunch and tea. Завтракать, обедать и пить чай.
You should not have breakfast every day. Тебе не стоит завтракать каждый день.
We usually have breakfast at 7:30. Мы обычно завтракаем в 7:30.
He was having breakfast at Catherine's bar. Он завтракал в баре Кэтрин.
We were meant to be having breakfast, and Serge just left this note. Мы должны были завтракать, но Сергей оставил эту записку.
If you were an assistant manager then I wouldn't be sitting and having breakfast with you. Если бы вы были помощником управляющего, я бы не завтракал с вами вместе.
I'm just a normal guy who likes to do normal things, like wake up next to you in my bed, have breakfast together. Я нормальный парень, которому нравится делать нормальные вещи, например, просыпаться рядом с тобой, завтракать вместе.
Of course, first you have breakfast, and then you fill the shell full of Bondo and paint it and nail it up, and you have an architectural button in just a fraction of the time. Сначала вы, конечно же, завтракаете, а потом заполняете скорлупу глиной, красите её и прикрепляете на стену, и вот вы создали архитектурный элемент за считанные минуты.
While our assessment team was in the town of Marare, a banal scene of two friends in their twenties having breakfast turned into a major drama when one of the boys mishandled his Kalashnikov and accidentally killed his friend. Когда наша группа специалистов из Международного комитета спасения находилась в городе Мараре, произошла страшная трагедия. Два друга, каждому из которых было немногим за двадцать, завтракали вместе. В результате неосторожного обращения одного из парней с автоматом Калашникова произошел случайный выстрел, и в итоге, один из друзей был убит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!