Примеры употребления "gypsy cove" в английском

<>
When I was 19, David proposed to me on the pier at Paradise Cove. Когда мне исполнилось 19 Дэвид сделал мне предложение на пирсе у Райской бухты.
I am what many people call a "Gypsy." Я принадлежу к тем, кого многие люди называют "цыгане".
Mlle. Darnley, a moment ago, you mentioned the beach at Pixy Cove. Мадмуазель Дарнли, минуту назад вы упоминали о бухте Духов.
Not the "Gypsy Girl", but your "Hava Nagila"! Не "Цыганочка", а ваши "Семь-сорок"!
That time at Peggy's cove, my time with Charlie. То время, в бухте Пегги, с Чарли.
You brought my liquor, gypsy man. Ты принес мой ликер, цыганский мужичек.
Your honor, this is the security camera footage produced by Newport Cove Hotel from the night of the Callaghan wedding. Ваша честь, это кадры с камеры слежения из отеля "Ньюпортская бухта" в ночь свадьбы Кэллахана.
Do not fear me, Gypsy, all I want from you is your tears. Не бойся, цыганка, мне нужен только твои слезы.
Where lies Shipwreck Cove and the town of Shipwreck. Здесь Бухта Кораблекрушений и город Кораблекрушений.
No such thing as gypsy lady. Никакая она не цыганка.
Yeah, Cedar Cove can have that soothing effect On people. Да, Кедровая Бухта действует успокаивающе на людей.
She was a foreign gypsy, from Naples, or around there. Это была заезжая цыганка, из Неаполя, или где-то там.
Can you check out the smoke at Sunset Cove? Можете проверить, что за дым в Закатной Бухте?
She'd be pregnant all the time, like a gypsy! Так она постоянно должна быть беременной, как цыганка!
Hey, you know, if that cocoon does turn out to be organic, we might have a real honest-to-goodness monster in Crystal Cove. Если кокон действительно органического происхождения, то, возможно, этот монстр Кристальной Бухты - настоящий.
Me, a poor gypsy and you, the priest of Notre Dame. Я - бедная цыганка, А вы - викарий собора Богоматери.
No respectable trout in this cove. В этой бухте не бывает солидной форели.
What gypsy women? Что за цыганки?
You know, I really like that cove. А знаешь, я был очарован той бухтой.
I thought it was going to be all these groovy kind of gypsy kind of people, with little shops making works of art and paintings and carvings. Я думал, что там будут такие классные ребята, типа цыган со магазинчиками, в которых интересные хипповые сувенирчики, картины и гравюры.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!