Примеры употребления "gypsum plaster" в английском

<>
Analysis came back with traces of asbestos, gypsum plaster, and old copper insulation. Анализ показал следы асбеста, гипсовой штукатурки и старой медной изоляции.
The Mesozoic Era was 250 million years ago, during a time in which Nevada's landscape was developing formations of salt and gypsum. Мезозойская эра была 250 миллионов лет назад, в тоже время формировался ландшафт Невады из пластов соли и мела.
The apartment doorways are close together, the walls have cracked, and the street is visible through the occasional gaps in the crumbling plaster. Двери в квартиры расположены близко друг от друга, стены потрескались, и в просветы от облупившейся штукатурки местами видна улица.
And there is a gypsum belt running below it. Там имеется прослойка гипса непосредственно под ним.
The plaster is falling off in chunks and the window frames are just as bad, the walls in the kitchen and other rooms have holes that reach all the way through to the outside. Штукатурка отваливается кусками, как и оконные рамы, в стенах на кухне и в комнатах сквозные дыры.
Two and a half million cars worth of gypsum, you know, CO2 generated. Гипс, стоимостью в два с половиной миллиона машин, ну, по количеству углекислого газа который они производят.
I need a plaster. Мне нужен пластырь.
And we said we could redesign the 115-year-old gypsum drywall process that generates 20 billion pounds of CO2 a year. Мы сказали что мы можем переделать 115-летний процесс производства гипсовых стен, который производит 9 миллионов тонн углекислого газа в год.
Mission planners will plaster the Europa spacecraft in protective shielding, but instruments will still have to poke out, so the craft will undertake a flyby mission, rather than orbit the moon. Проектировщики аппарата создают защитную оболочку для него, но во время миссии на Европе приборам придется выглядывать за пределы защиты. Поэтому аппарат будет совершать облеты, а не займет позицию на орбите Европы.
You're seeing for the first time, a brand new drywall production line, not made using gypsum at all. Вы видите, впервые, совершенно новую производственную линию гипсовых стен которые на самом деле сделаны не из гипса.
Often, aspiring Forex traders become lost in a web of confusion with the amount of data that the various financial media outlets plaster all over the internet and television. Часто устремленные трейдеры оказываются в замешательстве от того количества данных, которым изобилуют финансовые медиа-ресурсы.
And where we have this gypsum strip they can harvest this water. И там где имеется гипсовая прослойка - можно собирать воду.
The state-television channels would plaster her endearing young face all over the evening news. Государственные телеканалы заняли бы ее молодым личиком весь вечерний новостной эфир.
But kund, which uses the gypsum belt, for that you have to go back to your calendar, three million years ago. Но куйин, использующий гипсовую прослойку, ради него нужно взглянуть на календарь, три миллиона лет назад.
Materials that cause passive interference include concrete, glass, lead and copper piping, insulation, mirrors, gun safes, filing cabinets, tile, and plaster. В числе создающих помехи материалов бетон, стекло, свинцовые и медные трубы, изоляция, зеркала, сейфы для оружия, картотечные ящики, кафель и гипс.
“By-products”: Materials directly produced from a process as secondary products for use (e.g. sulphuric acid from acid plants at base metal smelters, gypsum from some flue gas desulphurization systems); " Побочные продукты ": Материалы, непосредственно образующиеся в технологических процессах и пригодные для использования в качестве вторичных продуктов (например, серная кислота из установок для регенерации серной кислоты, гипс, улавливаемый некоторыми системами десульфурации дымовых газов);
Film of Stanculescu at the time show that he had dispensed with his plaster cast. Фильм о Станкулеску, снятый в то время, показывает, что генерал расстался с гипсовой повязкой.
Experience from CASTOR pilot (post-combustion capture with amine) showed that limestone gypsum FGD plants can be designed to reduce SO2 emissions down to 10 mg/Nm3 with an increase of capital costs by up about 7 % and 27 % of operating costs. Как показал опыт экспериментального проекта " КАСТОР " (улавливание после сжигания с помощью аминовых соединений), можно спроектировать известково-гипсовые установки ДДГ для сокращения выбросов SO2 до 10 мг/Нм3 при увеличении затрат на капитальное строительство примерно на 7 % и эксплуатационных расходов на 27 %.
Europe's leaders have so far applied only plaster to the wounds. До настоящего времени европейские лидеры только прикладывали пластырь к ранам.
Material requirements: Cement manufacturing requires large amounts of materials including limestone, silica, alumina, iron oxides and gypsum. Для производства цемента необходимы большие количества различных материалов, включая известняк, кремнезем, глинозем, оксиды железа и сернокислый кальций.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!