Примеры употребления "gymnastic club" в английском

<>
All the members of our club, excluding me, are men. Все члены клуба, кроме меня, — мужчины.
I went to a Mass once in Rome, it was more like a gymnastic display. Когда-то в Риме я посетил мессу, это было похоже на гимнастику.
He joined the club last year. Он вступил в клуб в прошлом году.
These must be her gymnastic moves. Это, должно быть, ее гимнастические упражнения.
That person will be read out of our club. Он будет исключён из нашего клуба.
Jericho Street Junior School Under-7s gymnastic team. Гимнастическая детская школа на улице Джерико.
Let's have a party with members of the tennis club. Давайте устроим вечеринку с членами теннисного клуба!
She's perfect, and it doesn't matter that I have gymnastic, mean-spirited, highly educational sex with Gretchen. Она совершенна, и это ничего не значит, что у меня был гимнастический, беспринципный, высоко - образовательный секс с Гретчен.
The building was given up to a youth club. Здание было отдано под молодёжный клуб.
There was nothing gymnastic about it. В этом не было ничего от гимнастики.
She is by far best player in the club. Она, безусловно, лучший игрок в клубе.
She made her parents proud with her politeness and gymnastic skills. Родители гордились её воспитанностью и спортивными успехами.
Masaru wants to join the English Club. Масару хочет вступить в кружок английского.
I've checked out your footage on the National Gymnastic site. Я проверяла твой метраж на сайте Национальной гимнастики.
Admission to the club is eagerly sought. Многие ищут членства в этом клубе.
Boy stuff, gymnastic stuff, what? О мальчиках, о гимнастике, о чем?
I meet him on occasion at the club. Я один раз повстречал его в клубе.
In 2005, the General Union for Female Sports was established and the sports clubs and unions charter was amended to include female representation in every sports union where female activities take place such as playing basketball, volleyball, gymnastic, karate, Judo, chess and tennis table. В 2005 году был создан Всеобщий союз женских видов спорта, в уставы спортивных клубов и объединений были внесены изменения, обеспечивающие участие женщин в занятиях всеми видами спорта, так что женщины получили возможность заниматься такими видами спорта, как баскетбол, волейбол, гимнастика, карате, дзюдо, шахматы и настольный теннис.
Do you belong to the baseball club? Ты член бейсбольного клуба?
To popularize sports and turn them into daily routine of people, the State encourages the mass gymnastic display which combines sports technique and artistic skills. Для популяризации спорта и его превращения в повседневное занятие населения государство поощряет массовые показательные выступления гимнастов, которые включают в себя спортивные и художественные элементы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!