Примеры употребления "gymnastic ability" в английском

<>
I have a natural ability in mathematics. У меня врождённые способности к математике.
I went to a Mass once in Rome, it was more like a gymnastic display. Когда-то в Риме я посетил мессу, это было похоже на гимнастику.
Cats have the ability to see in the dark. Кошки способны видеть в темноте.
These must be her gymnastic moves. Это, должно быть, ее гимнастические упражнения.
She has the ability to speak and write French. Она умеет говорить и писать по-французски.
Jericho Street Junior School Under-7s gymnastic team. Гимнастическая детская школа на улице Джерико.
This is beyond the compass of my ability. Это за пределами моих возможностей.
She's perfect, and it doesn't matter that I have gymnastic, mean-spirited, highly educational sex with Gretchen. Она совершенна, и это ничего не значит, что у меня был гимнастический, беспринципный, высоко - образовательный секс с Гретчен.
I have faith in your ability to do the right thing. Я верю, что ты можешь поступить правильно.
There was nothing gymnastic about it. В этом не было ничего от гимнастики.
My boss has the ability to read books very fast. У моего шефа есть способность читать книги очень быстро.
She made her parents proud with her politeness and gymnastic skills. Родители гордились её воспитанностью и спортивными успехами.
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds. В эти дни, когда я слышу по новостям об этих ужасных случаях, мне всё больше кажется, что молодёжь больше не может различать реальный и виртуальный мир.
I've checked out your footage on the National Gymnastic site. Я проверяла твой метраж на сайте Национальной гимнастики.
A facet of genius is the ability to provoke scandals. Одной из особенностей гения является способность вызывать скандал.
Boy stuff, gymnastic stuff, what? О мальчиках, о гимнастике, о чем?
Her ability to write with her foot is amazing. Её способность писать с помощью ступни поразительна.
In 2005, the General Union for Female Sports was established and the sports clubs and unions charter was amended to include female representation in every sports union where female activities take place such as playing basketball, volleyball, gymnastic, karate, Judo, chess and tennis table. В 2005 году был создан Всеобщий союз женских видов спорта, в уставы спортивных клубов и объединений были внесены изменения, обеспечивающие участие женщин в занятиях всеми видами спорта, так что женщины получили возможность заниматься такими видами спорта, как баскетбол, волейбол, гимнастика, карате, дзюдо, шахматы и настольный теннис.
He was not at all surprised at her ability. Он совсем не удивился её способности.
To popularize sports and turn them into daily routine of people, the State encourages the mass gymnastic display which combines sports technique and artistic skills. Для популяризации спорта и его превращения в повседневное занятие населения государство поощряет массовые показательные выступления гимнастов, которые включают в себя спортивные и художественные элементы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!