Примеры употребления "guy in the" в английском

<>
Years before "Dallas," Hagman became famous on television as a decent guy in the light comedy "I Dream of Jeannie," aired on NBC from 1965 to 1970. Задолго до "Далласа", Хэгмэн приобрел известность на телевидении благодаря роли порядочного типа в легкой комедии "I Dream of Jeannie", транслировавшейся каналом NBC с 1965 по 1970 год.
No matter how much McGregor yelled, he wasn't the loudest guy in the room. Но сколько бы Макгрегор ни орал, он был не самым громким парнем в зале.
And it’s the guy in the White House that makes us look small.” Это тот парень в Белом доме, из-за которого мы выглядим мелкими».
I come in through the kitchen and I find the guy in the living room unhooking the TV. Я прошел через кухню и я увидел парня в гостиной, который снимал ТВ со стены.
As I'm walking to my car, there's a guy in the yard talking to him. Когда я шел к своей машине, я видел, что он разговаривал с каким-то парнем.
Me and another guy in the game, we started dissing him a little. Я и ещё один играющий немного нагрубили ему.
Not the guy in the black trench coat? Не тот парень в длинном черном плаще, а?
I can't be 100% positive, but I'm pretty sure Jerry was the guy in the beanie watching us in the park. Я конечно не на сто процентов уверен, но но могу сказать, что именно Джерри наблюдал за нами в парке.
I thought he was the coolest guy in the world. Я думала, он самый классный парень в мире.
What about the really big guy in the middle? Что будем делать со здоровяком посередине?
I just thought you'd spend the whole day hitting on the guy in the watch tower. Я думал, ты весь день провела, заигрывая с парнем на наблюдательной вышке.
Last time he got loose, he was hiding underneath someone's covers and he bit the guy in the berries, ten stitches. В последний раз, когда он потерялся, он спрятался в чей-то одежде и он покусал парня за задницу, наложили десять швов.
Rena didn't get a glimpse of some guy in the dark. На Рину напал не какой-нибудь парень в маске в парке.
The tall guy in the green hoodie with the black work boots. Длинный парень в зеленом балахоне и черных рабочих башмаках.
If that happens, Leese, our guy in the BMW's gonna know about it. Если это случится, парень в БМВ об этом узнает.
He put a guy in the hospital in a barroom brawl. Он отправил парня в больницу после пьяной драки.
But whatever it is, that guy in the chair is a part of it. Но в любом случае парень на стуле в этом замешан.
The last time I was in one of these places, the guy in the bed next to me thought he was a parrot and asked me for crackers the whole damn night. В прошлый раз, когда я бывал в подобном месте, парень в соседней с моей койке считал себя попугаем и выпрашивал у меня крекеры всю ночь напролёт.
No, the one with the guy in the toga. Нет, в той, где парень в тоге.
You share a generator with the guy in the gatehouse. У тебя и парня из сторожки у ворот общий генератор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!