Примеры употребления "gum dynamite" в английском

<>
It then sells the sulphur for 10,000 rupees (83 cents) to the petrochemical industry, as the mineral is widely used in everyday life and is used in the manufacture of matches, fireworks, cosmetics, dynamite and even for whitening sugar. Затем оно его продает за 10.000 рупий (83 евроцентов) нефтехимическим производствам, ведь этот минерал распространен в повседневной жизни и используется для изготовления спичек, фейерверков, косметики, динамита и даже для отбеливания сахара.
There's gum stuck to the back of my shoe. У меня к подошве прилипла жвачка.
In this tangled knot of regional wars, crises, and conflicts, Iran's nuclear ambitions look like a ticking time bomb - and plenty of new dynamite is being accumulated throughout the region. В этом запутанном клубке региональных войн, кризисов и конфликтов, ядерные амбиции Ирана выглядят, как часовая бомба - и в регионе накапливается большое количество нового динамита.
You have a gum infection. У вас инфекция дёсен.
We'll need a syringe of icing, a feather, - - some sticking plaster and a stick of dynamite. Нам понадобится кондитерский шприц, перо, кусочек лейкопластыря и динамитная шашка.
Gum got stuck to the bottom of my shoe. К подошве моего ботинка прилипла жвачка.
I have to deliver dynamite to a railroad camp myself. Я должен сам доставлять динамит в лагерь каких-то дорожников.
Drinks excessive amounts of water and/or uses large amounts of mouthwash, mints and gum. Человек пьет слишком много воды и/или использует большое количество ополаскивателя для рта, мятных леденцов или жвачек.
Dynamite, TNT, mercury fulminate. Динамит, тротил, гремучая ртуть.
Do you chew sugarless gum? Вы жуете резинку без сахара?
I am no longer your dynamite delivery boy. Я больше не твой посыльный мальчик с динамитом.
I'm the Junior World Champion Gum Chewer. Я - чемпион мира по жеванию резинки.
You're sick, with your jars and your dynamite! Ты больной, со всеми этими склянками и динамитом!
I realized that I wanted a girl who spits her gum out accidentally, and wears a maxi-pad around her knee, and bakes really good maple bars just to make me feel cozy. И понял, что мне нужна девушка, у которой случайно выпадает жвачка изо рта, которая приклеивает прокладку на коленку, и которая печёт вкуснейшие батончики с кленовым сиропом, просто что бы меня порадовать.
That was like lighting a stick of dynamite and telling it not to go off. Это было все равно, что поджечь запал у динамита и просить его не гореть.
It can chew you up and spit you out like a stick of gum. Я могу прожевать и выплюнуть тебя, как жвачку.
And he specialized in the type of devices that were all found at those old arson sites - dynamite with a remote trigger. И он специализировался на типе устройств, которые были найдены на старых местах поджога - динамит с дистанционным взрывателем.
Like two socks full of gum balls. Как два носка с резиновыми шариками внутри.
That it won't leak nitroglycerine like dynamite. То, что он не допускает утечки нитроглицерина, в отличие от динамита.
He described his gum as a minty fresh piece of paradise. Он описал свою жвачку как ментоловый свежий кусочек рая.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!