Примеры употребления "gullet tooth" в английском

<>
I'm going nowhere until these pills are in your gullet! Я никуда не уйду, пока эти таблетки не окажутся в твоей глотке!
I must get a bad tooth pulled out. Мне надо удалить больной зуб.
Well, our victim's gullet was congested with vomitus. Ну, пищевод жертвы был заполнен рвотными массами.
When I bite down, this tooth hurts. Этот зуб болит, когда я кусаю.
His involuntary gag reflex opened up his gullet, allowing the cremains to be sucked into his throat, asphyxiating him to death. Непроизвольный рвотный рефлекс открыл его глотку, позволяя пеплу просыпаться в его горло, удушая его до наступления смерти.
This tooth is wobbly. Этот зуб шатается.
Her wedding ring was lodged in her gullet. Ее обручальное кольцо засунули ей в глотку.
The decayed tooth has come off of itself. Гнилой зуб сам выпал.
I was in an interstellar cockroach's gullet. Я побывал в брюхе космического таракана.
Which tooth hurts? Какой зуб болит?
I should slit you from gullet to gizzard and tell fortunes with your guts. Я могу вскрыть тебе живот и погадать на твоих кишках.
I have an abscessed tooth to be treated. У меня гноящийся зуб, который необходимо вылечить.
Happily force 'em down your gullet. С радостью засуну их вам в рот сама.
This tooth has come loose. Этот зуб выпал.
My breakfast's barely past my gullet. Мой завтрак едва прошел по пищеводу.
I have a tooth that ought to be extracted. У меня зуб, который, кажется, придется вырвать.
Which one is the gullet? С какой стороны пищевод?
There are salesmen on labour markets, but one needs to "come" there conditionally "from John Doe, who asked to tell that his daughter lost a tooth." Продавцы на рынках есть, но туда тоже нужно прийти, условно, "от Ивана Ивановича, который просил передать, что у дочки зуб выпал".
Much of the plaster ended up in her airway and gullet. Часть гипса попала в дыхательные пути и в глотку.
At this point, it feels as if the S&P500 has a date with the psychologically significant 2,000 level, but unless the stock performance of smaller companies can catch up to their larger cap brethren, bulls have another reason to suspect the current S&P500 upswing may be growing long in the tooth. На данном этапе такое чувство, что индексу S&P500 пора оказаться на психологически значимом уровне 2,000, но если активность акций меньших компаний не сможет догнать своих собратьев более высокой капитализации, у быков будет еще одна причина подозревать, что текущее восхождение S&P500 начинает себя изживать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!