Примеры употребления "guaranteed service life" в английском

<>
If all currently planned coal-fired power plants are built and operated over their normal service life of 40 years, they alone would emit 240 billion tons of CO2 – more than the remaining carbon budget. Если все планируемые сегодня к запуску угольные электростанции будут построены и проработают свой обычный срок (40 лет), объёмы выбросов одних только этих электростанций составят 240 млрд тонн CO2. Это больше, чем весь оставшийся на сегодня углеродный бюджет.
To require that users enter a reason for changes to the service life, depreciation periods, expected scrap value, or sales value for a fixed asset, select the Require reasons for asset changes check box. Установите флажок Обязательные причины для изменения активов, чтобы обязать пользователей вводить причину внесения изменений в срок службы, периоды амортизации, ожидаемую ликвидационную стоимость или стоимость продажи основного актива.
For example, if an asset has a service life of five years, the percentage will be calculated as 30% (150% / 5). Например, если срок службы актива составляет пять лет, будет рассчитан процент 30% (150%/5).
When you set up a fixed asset depreciation profile and select Straight line service life in the Method field in the Depreciation profiles form, the assets that have this depreciation profile assigned to them are depreciated based on the total service life of the asset. Если при настройке профиля амортизации ОС в форме Срок службы (прямолинейный метод) в поле Метод выбрать Профили амортизации, амортизация ОС, связанных с данным профилем, будет основана на сроке службы ОС.
The depreciation amounts and net book value amounts are shown only for the first six years of service life. Суммы амортизации и суммы остаточной стоимости показаны только для первых шести лет срока службы.
Use the Fixed asset changes history form to view changes that have been made to the service life, depreciation periods, expected scrap value, or sales value for an asset in the Value models or Depreciation books forms. С помощью формы Журнал изменений основных средств вы можете просматривать изменения срока службы, периода амортизации, ожидаемой ликвидационной стоимости или суммы реализации актива в форме Модели учета или Журналы амортизации.
The percentage will be calculated based on the service life of the asset. Проценты рассчитываются на основе срока службы актива.
Specify the service life as two years. Определите срок службы как два года.
If you select Fiscal in the Depreciation year field, the straight line service life depreciation is used. При выборе параметра Финансовый в поле Год амортизации используется линейная Амортизация срока службы.
The difference in the depreciation amount that is calculated between straight line service life remaining and straight line service life is when there is an adjustment posted to the asset. Разницу между суммой амортизации, рассчитанной между оставшимся сроком службы (прямолинейный метод) и сроком службы (прямолинейный метод), составляет разнесенная в актив переоценка.
The 125% reducing balance method will divide 125% by the service life years. Метод метода баланса с уменьшаемым остатком использует разделение 125% на годы срока службы.
In Fixed assets, you can require reason codes when specific asset transaction types are entered in journals, or you can require reason codes when the Sales value, Service life, Depreciation periods, or Expected scrap value fields are modified in the Value models or Depreciation books forms. В модуле основных средств можно потребовать коды причин при вводе в журналы определенных типов проводок по средствам либо потребовать коды причин при изменении полей Сумма реализации, Срок службы, Периоды амортизации или Ожидаемая ликвидационная стоимость в форме Модели учета или Журналы амортизации.
When you set up a fixed asset depreciation profile and select RB/SL (France) in the Method field in the Depreciation profiles form, the depreciation of the fixed assets that are assigned to the depreciation profile is based on the service life of the assets. Если при настройке профиля амортизации основных средств в форме Профили амортизации в поле Метод выбрать RB/SL (Франция), амортизация основных средств, связанных с данным профилем, будет основана на сроке службы основных средств.
If the addition increases the service life of the fixed asset, select the Increases service life check box, and then modify the Service life field in the Value models form. Если дополнение увеличивает срок службы ОС, установите флажок Увеличивает срок службы и измените поле Срок службы в форме Модели учета.
The acquisition price is 100,000, the factor is 20, the service life is 10 years, and depreciation starts on January 1. Цена приобретения равна 100 000, коэффициент равен 20, срок службы составляет 10 лет, и амортизация начинается с 1 января.
The 175% reducing balance method will divide 175% by the service life years. Уменьшаемое сальдо в 175% метод делит 175% на количество лет срока службы.
For example, if an asset has a service life of five years, the percentage will be calculated as 25% (125% / 5). Например, если срок службы актива составляет пять лет, проценты будут рассчитаны как 25% (125%/5).
About straight line service life depreciation [AX 2012] О линейной амортизации в течение срока службы [AX 2012]
To set up straight line service life depreciation, you must also select options in the Depreciation year and Period frequency fields in the Depreciation profiles form. Для настройки амортизации срока службы (прямолинейный метод) необходимо сделать выбор в полях Год амортизации и Частота периода на форме Профили амортизации.
For example, if an asset has a service life of five years, the percentage will be calculated as 40% (200% / 5). Например, если срок службы актива составляет пять лет, проценты будут рассчитаны как 40% (200% / 5).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!