Примеры употребления "grunting" в английском

<>
No eye rolling, grunting, or nodding. Глаза не подкатывать, не ворчать и никаких кивков.
You roll around on your back and you make some grunting noises. Вы крутитесь на спине и издаете хрюкающие звуки.
It's like a beautiful ballet, but with punching and grunting and rolling around. Это как прекрасный балет, но с ударами, кряхтением и перекатами.
I think I hear grunting. Кажется, я услышал хрюканье.
I expect you to go quicker with less grunting. Я рассчитывала, что ты сделаешь это быстрее и будешь меньше ворчать.
Just act mean and grunt, huh? Значит, просто ворчим, да?
The sow lays eggs and the cat grunts Свинья несет яйца и хрюкает кошка
I say, "good morning," you grunt. Я говорю "доброе утро", вы ворчите.
Otho he grunts like a stuck pig before each attack. Ото хрюкал как свинья перед каждой атакой.
Mostly, you just grunted, made me get coffee. Обычно ты ворчал, посылал за кофе.
Hell, I'll bet Drake grunts away like a rutting rhinoceros. Черт, держу пари, Дрейк хрюкает, как носорог.
Now, grunts and growls, on the other hand. Хотя ворчание и рычание.
There was, of course, no spider and Mrs Boynton at no time grunted like a pig. Не было никакого паука, и миссис Бойнтон не хрюкала как свинья.
They're at the age where they just grunt. В их возрасте все жалуются и ворчат.
Instead of grunts and door slams, they were actually. Вместо ворчания и хлопанья дверьми, они общались посредством слов.
You always grunt when you put your keys in the door. Вы всегда ворчите, когда вставляете ключ в дверь.
The only sounds I could get out were clicks and grunts. Единственными звуками, которые я мог издавать, были щелчки и ворчание.
Have you ever noticed how often I just grunt at your mother? Ты замечал, как часто я ворчу на твою мать?
Understanding anything other than the simple fact of his name or a grunt. Не понимает ничего кроме своего имени или ворчания.
Hears good, though, on account she grunts when you ask her a question. Но хорошо слышит, судя по тому как ворчит в ответ на любой вопрос.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!