Примеры употребления "growth rate" в английском с переводом "темп роста"

<>
That's an epidermal growth rate. Такой темп роста эпидЕрмы.
Owing to new stimulus measures, China’s growth rate has stabilized. В Китае темпы роста стабилизировались благодаря новым мерам стимулирования.
But when the crisis hit, the growth rate fell relatively sharply. Но когда разразился кризис, темпы роста довольно сильно упали.
Cuttlefish genes were added to help her withstand an accelerated growth rate. Были добавлены гены каракатицы, чтобы она выдержала ускоренный темп роста.
Some forecasters predict a soft landing, but differ on the growth rate. Некоторые прогнозируют мягкую посадку, однако расходятся во мнениях относительно темпов роста.
Indeed, the government says that the growth rate will hit double figures soon. Правительство говорит о том, что темпы роста вскоре будут выражаться двузначными цифрами.
Since 2003, the market has posted a compound annual growth rate of over 110%. С 2003 года рынок достиг среднегодовых темпов роста выше 110%.
If those problems were sorted out, India's growth rate would outstrip China's. Если бы эти проблемы были решены, то темпы роста в Индии опередили бы рост Китая.
Table 1.1: Population size, growth rate and structure by gender as results of population censuses (%) Таблица 1.1: Численность населения, темпы роста и структура в разбивке по полу по результатам переписей населения (в процентах)
As for India, its trend growth rate increased substantially in the early 1980s by about 3%. В случае с Индией, в начале 1980 годов темпы роста тренда существенно возросли и составили около 3%.
After that, however, the Soviet growth rate and share of global output began a long decline. После этого, однако, темпы роста Советов и их доля в мировом производстве начали быстро снижаться.
This is expected to cause the annual growth rate to decelerate and could prove CAD-negative. Скорее всего это вызовет замедление темпов роста и может оказать отрицательное влияние на CAD.
Indeed, for China, the current annualized growth rate of 37% in housing investment is very negative. Вообще, для Китая текущий общегодовой темп роста инвестиций в жилищное строительство, составивший 37%, является очень негативным.
For someone living at that time, today’s disappointing 3% growth rate would have been inconceivable. Для тех, кто жил в то время, сегодняшние разочаровывающие темпы роста в 3% были бы немыслимы.
And a lower growth rate implies that less investment is needed to maintain the capital/output ratio. А более низкие темпы роста означают, что будет необходимо меньше инвестиций для поддержания соотношения капитал/прибыль.
what is the growth rate of the population group of 1 to 14 yearsCthe taxpayers of 2030? каковы темпы роста возрастной группы населения от 1 до 14 лет (налогоплательщиков 2030 года)?
For two years now, the growth rate of private consumption (measured at constant prices) has been negative: Вот уже в течение двух лет темп роста частных расходов (измеренный по неизменным ценам) остается отрицательным:
China has resorted to a fresh round of credit-fueled fixed investment to stabilize its growth rate. Китай прибегнул к новому раунду капитальных инвестиций в кредит ради стабилизации темпов роста экономики.
This is expected to cause the annual growth rate to decelerate and keep CAD under selling pressure. Ожидается что это замедлит ежегодные темпы роста и оставит CAD под давлением продавцов.
And only four countries sustained a growth rate of 7% or more over the past five years. И только четыре страны сохраняли темп роста 7% или более в течение последних пяти лет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!