Примеры употребления "ground prong" в английском

<>
Subways run under the ground. Метро движется под землёй.
The second prong of J-nomics is an expansion of the social safety net for Koreans of all ages. Второй пункт «Чжэномики» – расширение социальной защиты для корейцев всех возрастов.
The ground rocked. Земля дрожала.
The third prong of J-nomics is chaebol reform, aimed at limiting the conglomerates’ dominance. Третий пункт «Чжэномики» – реформа чеболей с целью ограничить господство этих конгломератов.
The soldier lay injured on the ground. Солдат лежал на земле раненый.
The first prong is public-sector job creation. Первый пункт – создание рабочих мест в госсекторе.
A dead leaf fell to the ground. Сухой лист упал на землю.
For the other prong, IMF stepped up the pace of work on a framework to assess data quality. Действуя по другому направлению, МВФ активизировал темпы работы над рамками для оценки качества данных.
The truck dumped the sand on the ground. Грузовик высыпал песок на землю.
There's no hot water on the fourth floor, but there is on the ground floor. На пятом этаже нет горячей воды, а на первом есть.
It was foggy near the ground. По земле стлался туман.
One of the apples fell to the ground. Одно из яблок упало на землю.
The butcher ground the meat. Мясник размолол мясо.
The hot sun baked the ground dry. Жаркое солнце иссушило землю.
The man fell down on the ground. Этот человек свалился на землю.
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth. При землетрясении земля может колебаться вверх-вниз или вперёд и назад.
There are big stones on the ground. На земле большие камни.
We dug a hole in the ground. Мы вырыли в земле яму.
If you find yourself trapped by a bear in the forest, your best bet is to drop to the ground and play dead. Если оказалось так, что ты не можешь убежать от медведя в лесу, лучшее что можно сделать - упасть на землю и притвориться мёртвым.
Leaves were dropping silently to the ground. Листья тихо падали на землю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!