Примеры употребления "grieving" в английском

<>
A good fellow is grieving. Погибает добрый молодец.
I've done my grieving about the loss. Я уже отболел об упущенном.
I do not understand The need to quantify the process of grieving, This need to count the years and months. Я не понимаю этой потребности в измерении размеров горя, в этом подсчёте лет и дней.
Now I'm going to show you a video of an actual grieving mother, Erin Runnion, confronting her daughter's murderer and torturer in court. А сейчас я покажу вам видеоролик, демонстрирующий истинное горе матери, Эрин Руннион, выступающей в суде против убийцы и мучителя своей дочери.
The violin apparently was returned to Hartley's grieving fiancée, the auction house said, and later ended up in the hands of the Salvation Army before being given to a violin teacher and ultimately Henry Aldridge & Son. Очевидно, скрипку вернули убитой горем невесте Хартли, а позже, по словам представителей аукционного дома, она оказалась в руках Армии спасения, после чего она была передана некому учителю игры на скрипке, а затем Henry Aldridge & Son.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!