Примеры употребления "greenhouse gasses" в английском с переводом "парниковый газ"

<>
Переводы: все813 парниковый газ810 другие переводы3
It will occur without adding any more greenhouse gasses. Причём, оно уже не будет зависеть от добавочного количества парниковых газов.
And we are putting out less greenhouse gasses than any other state. Выбросы в атмосферу парниковых газов ниже, чем в любом другом штате.
In return, the world gets more carbon sinks to soak up greenhouse gasses. А взамен мир получит больше естественных хранилищ углерода, которые будут впитывать парниковые газы.
We stopped tilling, so that we could prevent greenhouse gasses from going into the air. Мы прекратили вспахивать, потому что так мы могли предотвратить попадание парниковых газов в воздух.
We have the reckless burning of fossil fuels along with other greenhouse gasses, so called, leading to climate change. Мы бездумно сжигаем горючие ископаемые, и это вместе с другими так называемыми парниковыми газами ведет к изменению климата.
This shows that the effect of the Sun's variations on climate is overwhelmed by the increasing greenhouse gasses, mainly from burning fossil fuels. Очевидно, что эффект от солнечного воздействия явно уступает растущим, главным образом от сжигания ископаемого топлива, объёмам парниковых газов.
The x-axis of this graph represents increments of one month, and the y-axis represents the units of greenhouse gasses that are emitted. По оси X представлены приращения с шагом в один месяц, а на оси Y представлены единицы выброса парниковых газов.
I served on the International Panel for Climate Change in the mid-1990’s, reviewing the scientific evidence concerning the magnitude of increases in greenhouse gasses and their economic and social consequences. Я работал в Международной экспертной группе по изменениям климата в середине 90-х годов, готовя обзоры по научным данным, касающимся масштаба увеличения выбросов парниковых газов и их экономических и социальных последствий.
However, in spite of the progress made by the European Union and other countries, it was well known that it would not be possible either to reverse the trend of increasing global emissions or to stabilize the atmospheric concentration of greenhouse gasses at levels that would prevent climate change. Вместе с тем хорошо известно, что даже после этого и несмотря на прогресс, достигнутый ЕС и другими странами, ни обратить вспять тенденцию к возрастанию глобальных выбросов, ни стабилизировать концентрацию в атмосфере парниковых газов на уровнях, позволяющих остановить изменение климата, будет невозможно.
Greater focus than earlier has been put on global environmental problems, such as the depletion of the ozone layer and global warming by greenhouse gasses largely because of the global conventions and their pro-active financing mechanisms, which have played an active role in raising awareness and political support. Больше внимания, чем раньше уделяется глобальным экологическим проблемам, таким, как разрушение озонового слоя и глобальное потепление вследствие выбросов парниковых газов, прежде всего благодаря принятым глобальным конвенциям и предусмотренным в них эффективным механизмам финансирования, которые сыграли активную роль в повышении информированности и мобилизации политической поддержки.
Greenhouse gas emissions by process Эмиссия парниковых газов по процессам
Greenhouse gas- air pollution interactions and synergies. Парниковый газ- взаимодействие и синергетика в загрязнении атмосферы.
The Case for Mitigating Greenhouse Gas Emissions О необходимости уменьшения выбросов парниковых газов
The main greenhouse gas is carbon dioxide. Основным парниковым газом является углекислый газ.
Greenhouse gases, for example, are global problems. Например, выброс парниковых газов является глобальной проблемой.
It makes no difference where greenhouse gases are emitted. Для неё неважно, где именно происходят выбросы парниковых газов.
and slow the emission of greenhouse gases from agriculture. и замедлили эмиссию парниковых газов от сельского хозяйства.
Net greenhouse gas emissions down 82 percent in absolute tonnage. Чистая масса выброса парниковых газов сократилась на 82% беспримесной массы.
Its members represent the vast majority of global greenhouse gas emissions; Ее члены несут ответственность за подавляющую часть всех выбросов парниковых газов;
Each would introduce aggressive targets for reductions in greenhouse gas emissions. Оба собираются ввести агрессивные программы по сокращению выбросов парниковых газов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!