Примеры употребления "grease the palm" в английском

<>
Plus I did a little nosing around, and I heard that if you grease the palm of the Stars Hollow zoning commissioner, a man named Taylor Doose, you can get him to change property lines, so we can give you a Stars Hollow address if it's really important to you. Плюс, я тут кое-что разузнала, и я слышала что если ты дашь на лапу районному уполномоченному Старс Халлоу, человек по имени Тейлор Доуз, к нему можно обратиться, для изменения границ собственности, так что мы можем устроить тебе адрес Старс Халлоу, если тебе это очень важно.
Hide a file in a cake and grease the screws? Спрятать напильник в пирог и подкупить тюремщика?
Be like the palm tree - the more it gets pressed by the cliff, the quicker and more beautiful its rise to the top. Уподобляйся пальме: чем крепче ее сжимает скала, тем быстрее и прекраснее поднимается она кверху.
But, rather than taking significant action, the US continued to grease the wheels of its financial sector. Однако вместо того, чтобы предпринять серьезные меры, США продолжали «смазывать колеса» своего финансового сектора.
Certainly, you can access world’s financial hubs and trade Forex in the palm of your hand with the XGLOBAL Markets MT4 for Android application. Нет проблем! Весь рынок Форекс будет у вас на ладони благодаря приложению Mt4 для Android от XGLOBAL Markets.
They stepped in when private markets froze, acting as lenders and dealers of last resort, and provided additional liquidity to grease the wheels of finance. Они вышли на передний план, когда частные рынки замерли, выступая в роли кредиторов и дилеров последней инстанции, и предоставили дополнительную ликвидность, чтобы обеспечить работу финансовой системы.
Point the palm of your hand toward the screen, and move the on-screen hand over the item you want to select. Направьте ладонь в сторону экрана и наведите указатель на экране на тот элемент, который нужно выбрать.
So what are the seven social processes that grease the slippery slope of evil? Какие семь социальных процессов смазывают скользкую дорожку зла?
Everybody must work together in order to obtain the palm leaf fan and put out the flames. Каждый должен сделать все, чтобы получить веер пальмового листа и потушить огонь.
All the palm trees, date palms. Собирали финиковые пальмы.
I know this city like the palm of my hand. Я знаю этот город как свои пять пальцев.
Jean, Carlos is taking me to the Palm, not out for hoagies. Джин, Карлос ведет меня в Палм, а не в забегаловку.
So I hope this check from the palm desert casino will suffice. Так что, я надеюсь, что этого чека от казино будет достаточно.
Ah Andy, the day that we arrive at the new island, you had a run in with the palm tree. Энди, в тот день, когда мы высадились на остров, на тебя, видишь ли, упали кокосы.
Then you end up at a nice consultant firm off Farragut North, making 750 grand a year, eating at The Palm, pimping out ex-senators to Saudi princes. Будешь зарабатывать 750 тысяч в год, представлять экс-сенаторов Саудовским принцам.
But she could tell if you were lying by running her fingers across the palm lines. Но она могла определить, когда врут, проводя пальцами по линиям на ладони.
Since I also found traces of fish sauce and coconut milk, as well as the palm oil, I decided to check out Thai restaurants in the area. Поскольку я еще нашел и следы рыбного соуса, кокосового молока, и пальмового масла, я решил проверить местные тайские рестораны.
She made reservations for two deluxe rooms, massages, and dinner at the Palm, and in return, I made her cookies. Она зарезервирует два двухкомнатный люкс, массаж, ужин в Палме, И по возвращению я приготовлю ей печенье.
I'm afraid they want to use the palm leaf fan to pass Fiery Mountain. Я боюсь, что они хотят добыть веер пальмового листа, чтобы перейти Огненную Гору.
You can hold $20 million in the palm of your hand. Можно зажать в руке 20 миллионов долларов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!