Примеры употребления "grease spot" в английском

<>
Just a grease spot on the I & N. Только жирное пятно на буфере.
Piti, no, surely it is only a grease spot. Пити, нет, это наверное, просто жирное пятно.
You know the grease spots in the kitchen? Помнишь жирные пятна в кухне?
Grease spot, I like that! Жирный прыщ, мне это нравится!
Weirdo angel and his trusty sidekick, grease spot. Ангел со странностями и его верный закадычный дружок - жирный прыщ.
You didn't get that grease spot for nothing. Ты не посадил то пятно понапрасну.
I just got under the car and got a grease spot for nothing? Я только что вылез из-под машины и посадил пятно от смазки напрасно?
Inflation was the grease that had kept the wheels of Argentine politics going. Инфляция была той смазкой, которая не давала остановиться колесам аргентинской политики.
Bill, did you take Spot for a walk yet? Билл, ты уже гулял со Спотом?
Migrants change jobs twice a year on average, as they "grease the wheels" of European labor markets with their mobility from less to more productive jobs. Мигранты меняют работу в среднем дважды в год, поскольку они являются "смазкой для шестеренок" европейских рынков труда, перемещаясь с менее производительных должностей на более производительные.
The incident left a spot on his reputation. Это происшествие оставило пятно на его репутации.
Lots of food means lots of grease, and meat, and sugar, and calories. Много пищи означает много жира, и мяса, и сахара, и калорий.
The detective took down his testimony on the spot, word for word. Следователь записал его показания, слово в слово.
How psyched are you for Grease auditions? Нервничаешь по поводу прослушивания в "Бриолин"?
He paid the money on the spot. Он заплатил деньги на месте.
One week bacon grease is bad for you. На одной неделе свиное сало для вас вредно.
He was murdered on the spot. Он был убит на месте.
I sneak some grease off from the cook. Я стырил немного жира с кухни.
He consented on the spot. Он согласился на месте.
On the underside, a smear of grease, perhaps from being placed on a work bench. Вот здесь, внизу, следы смазки, возможно, пакет стоял на верстаке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!