Примеры употребления "grease lubricator" в английском

<>
Inflation was the grease that had kept the wheels of Argentine politics going. Инфляция была той смазкой, которая не давала остановиться колесам аргентинской политики.
Migrants change jobs twice a year on average, as they "grease the wheels" of European labor markets with their mobility from less to more productive jobs. Мигранты меняют работу в среднем дважды в год, поскольку они являются "смазкой для шестеренок" европейских рынков труда, перемещаясь с менее производительных должностей на более производительные.
Lots of food means lots of grease, and meat, and sugar, and calories. Много пищи означает много жира, и мяса, и сахара, и калорий.
How psyched are you for Grease auditions? Нервничаешь по поводу прослушивания в "Бриолин"?
One week bacon grease is bad for you. На одной неделе свиное сало для вас вредно.
I sneak some grease off from the cook. Я стырил немного жира с кухни.
On the underside, a smear of grease, perhaps from being placed on a work bench. Вот здесь, внизу, следы смазки, возможно, пакет стоял на верстаке.
What did he do, grease your cane? Что он сделал, смазал маслом твою трость?
This is the very pizza place where we'd dab our pizzas with our napkins, to get the grease off, and then we'd make this kid named Joey eat the napkins. А это та самая пиццерия, в которой мы вытирали пиццу салфетками, чтобы убрать жир, а потом давали тому пацану, Джоуи, есть эти салфетки.
Just ugly, black grease to be wiped away, find another job for. Просто уродливая, чёрная грязь, которую нужно стереть тряпкой.
It's Olivia Newton-John, star of Grease - the most successful movie musical of all time. Это Оливия Ньютон-Джон, звезда "Бриолина" самого успешного киномюзикла всех времен.
And Levy, man, he got the most grease. И Леви с этого, блин, наваривает по полной.
Whatever happened to the usual bacon and eggs, extra grease on the side? Что же случилось с привычными яйцами с беконом, с двойной порцией масла?
Oh, uh, pizza grease, stale beer, some kind of bodily fluid? Соус от пиццы, выдохшееся пиво и какая-то биологическая жидкость?
He was a real grease monkey. Он настоящий промасленный механик.
Danny found grease on the window frame of Libby's bedroom, and I couldn't figure out what any possible application for that mixture would be. Дэнни нашел жир на оконной раме в спальне Либби, и я не мог придумать ни одного возможного применения для этой смеси.
Yeah, I just wanted to be able to grease my calculations without Mission Control tracking my every cha-cha on the computer, you know? Да, я просто хотел успеть провести собственные вычисления без Центра Управления, отслеживающего все, что я делаю на компьютере, понимаешь?
When the bell rings, remove the fries, shake off the grease and let them cool. Когда зазвонит звонок, убираем картошку фри, стряхиваем жир и ставим остывать.
I'm talking about the movie Grease. Я говорю о фильме "Бриолин".
So much grease in your hair, I'd probably slide right off. Твоя шевелюра настолько умаслена, что я могу просто подскользнуться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!