Примеры употребления "grave crimes" в английском

<>
Переводы: все21 тяжкое преступление16 другие переводы5
Grave crimes have been committed in the run-up to this treaty. Были совершены тяжелые преступления, неразрывно связанные с подписанием этого договора.
The Tribunal will also leave a legacy of international jurisprudence that can guide future courts and deter the future commission of these grave crimes. Трибунал также оставит после себя наследие в виде международной судебной практики, которая может направлять работу будущих судов и сдерживать от совершения в будущем таких серьезных преступлений.
That action followed strong recommendations by the Working Group to take appropriate legal measures against members of armed groups accused of grave crimes against children. Эта мера последовала после настоятельных рекомендаций Рабочей группы принять надлежащие правовые меры в отношении членов вооруженных группировок, обвиняемых в серьезных преступлениях против детей.
The Tribunal will also leave a legacy of international jurisprudence to guide future courts and deter those who would commit these types of grave crimes in the future. Трибунал также оставит после себя наследие в виде международной судебной практики, которая может направлять работу будущих судов и сдерживать тех, кто мог бы совершить в будущем подобного рода серьезные преступления.
On the other hand, the Court cannot charge – or refrain from charging – a senior political or military official responsible for grave crimes solely to avert negative political repercussions. С другой стороны, МУС не может обвинять (или воздерживаться от обвинения) высшего политического или военного должностного лица, ответственного за серьёзные преступления, лишь для того, чтобы избежать негативного политического резонанса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!