Примеры употребления "grassy" в английском

<>
Переводы: все19 травянистый3 травяной2 другие переводы14
It's like walking on a grassy plain. Всё равно что ходить по травянистой равнине.
The sport of zorbing originated in the 1990s in New Zealand and is now done around the world, most often on grassy slopes. Зорбинг появился в 1990-е годы в Новой Зеландии и в настоящее время распространился по всему миру, но чаще всего оно практикуется на травяных склонах.
On grassy plains and up in the trees. На травянистых равнинах и на верхушках деревьев.
You know I love a juicy conspiracy because it makes everything seem like an Agatha Christie novel, and I am still convinced that there was a second shooter on that grassy knoll. Я люблю смачные истории о заговоре, ведь это придаёт всему вид романов Агаты Кристи, и я до сих пор убеждена, что на травяном холме был второй стрелок.
Because I wasn't in this race, but I was watching it from a grassy knoll, and. Потому что я не участвовал в этой гонке, Но я наблюдал с травянистого холма, и.
They moved the grassy knoll? Они перевезли холмик?
I was also the guy on the grassy knoll. А еще я знаком с зелеными человечками.
Was it the second shooter on the grassy knoll? Его убил второй стрелок с холма?
I think we can avoid the grassy knoll, zack. Думаю, мы можем обойтись без подозрений, Зак.
It'll be a lone gunman on a grassy knoll. Это будет стрелок-одиночка на каком-нибудь холме.
But those two lookers who capped Kennedy from the Grassy Knoll were. Но те два статных парня, которые сопровождали Кеннеди, безусловно, были.
That there could have been a second shooter on the grassy knoll? Что там мог быть второй стрелок на холме?
Which means the shots were fired from the grassy knoll, - metaphorically speaking. И это означает, что выстрелы были сделаны из кустов, образно говоря.
Jules, you don't strike me as the grassy knoll type of guy. Джул, меня удивляет, что ты обвиняешь всех подряд.
The third team, C-team, moves in behind the fence above the grassy knoll. Третья команда Ц, заходит за забор, что на холме.
I move that we skip the preliminaries and just get to the man on the grassy knoll. Я ходатайствую о том, чтобы пропустить предварительных свидетелей и сразу перейти к непосредственным участникам.
You want me to sign a piece of paper admitting that I was the man on the grassy knoll? Хочешь, чтобы я подписал бумажку, в которой признаЮсь, что это я застрелил Кеннеди?
There was nobody on the grassy knoll, there are no aliens in Area 51, and the CIA did not assassinate Nicolai Zalesky or your friend. Нет никакой теории заговора, нет пришельцев в Зоне 51, и ЦРУ не убивало Николая Залеского и вашего друга.
And I must say, even now, when I sit with my sons with our season tickets, I can sometimes close my eyes against the sun and imagine myself, a young girl once more, in the presence of my father, watching the players of my youth on the grassy fields below: Даже сейчас, когда я сижу с сыновьями на матчах по абонементу на весь сезон, я иногда закрываю глаза от солнца и снова чувствую себя маленькой девочкой, которая сидит рядом с отцом, и наблюдает за игроками моей юности:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!