Примеры употребления "grasshopper" в английском

<>
On the right-hand side you see a grasshopper. Справа вы видите кузнечика.
That's not a grasshopper. It's a locust! Это не кузнечик. Это саранча!
And we laughed so hard, I thought grasshopper was gonna come out of his nose. И мы так сильно смеялись, я думала, кузнечик вылезет из его носа.
And we laughed so hard, I thought grasshopper was going to come out his nose. И мы так сильно смеялись, я думала, кузнечик вылезет из его носа.
In fact, we have delicacy that's very much like this grasshopper: shrimps, a delicacy being sold at a high price. Фактически у нас уже есть деликатесы, очень похожие на кузнечиков, - креветки - деликатес, и очень дорогой.
So, if I'm growing grasshoppers to eat, am I farmer or a rancher? Так, если я выращиваю кузнечиков, чтобы их есть, то я фермер или владелец ранчо?
One kilogram of grasshoppers has the same amount of calories as 10 hot dogs, or six Big Macs. Один килограмм кузнечиков содержит столько же калорий, сколько 10 хот-догов или 6 биг-маков.
And protein analysis of grasshoppers infected with nematomorph worms shows a change in the proteins that are involved in releasing neurotransmitters. Протеиновый анализ кузнечиков, заражённых червями волосатиками, показал, что протеины, участвующие в создании нейротрансмиттеров, у них изменены.
I'm like the grasshopper who sang all summer. Я как трава, которая растет под солнцем.
The package includes sub-models for plant growth, hydrology/soils, animal production and grasshopper. Пакет включает подмодели для роста растений, гидрологии/почв, продукции животноводства и саранчи.
The package includes sub-models for plant growth, hydrology/soils, animal production and grasshopper infestation. Пакет включает подмодели для роста растений, гидрологии/почв, продукции животноводства и нашествий саранчи.
The results from an assessment of persistent organic pollutants (POPs) in the aquatic environment confirm previous studies indicating that global distillation processes (also called the grasshopper effect) leads to elevated concentrations of contaminants in fish from arctic and alpine areas. Результаты оценки стойких органических загрязнителей (СОЗ) в акватической среде подтверждают предыдущие исследования, указывающие на то, что глобальный процесс дистилляции (также называемый саранчовый эффект) ведет к повышенным концентрациям загрязняющих веществ в рыбе арктических и альпийских районов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!