Примеры употребления "grapefruit note" в английском

<>
Came in wanting to order a grapefruit juice, and then starts pounding drinks. Сначала хотел заказать грейпфрутовый сок, затем начал напиваться.
The meeting ended on an optimistic note. Встреча окончилась на оптимистической ноте.
Said if you're not finished with your grapefruit juice, - don't waste it. Сказала, что если ты ещё не допил свой грейпфрутовый сок, то допивай быстрее.
I found a note on the table, but I don't know who it's from. Я обнаружил на столе записку, но не знаю, от кого она.
I'm quite enjoying my grapefruit juice. Мне грейпфрутовый сок пока нравится.
I neglected to note it in my calendar. Я не счёл нужным отмечать это в своём календаре.
Two scotch and a grapefruit. Двойной скотч и один грейпфрутовый сок.
We'll note it in the following way. Запишем это следующим способом.
Hurled like a rag doll, something that Alison isn't even capable of doing with a one-pound grapefruit. И она упала, как тряпичная кукла, то, что Элисон не способна сделать даже с грейпфрутом.
I made a note of the telephone number. Я записал телефонный номер.
Luckily, I had taken the soap and grapefruit out to the car earlier. К счастью, несколько часов назад я отнёс в машину мыло, грейпфруты и другие вещи.
Note that the maximum doesn't always exist. Обратите внимание, что максимум не всегда существует.
Half a grapefruit, oatmeal, seven scrambled egg whites? Половина грейпфрута, овсяная каша, семь вареных яиц?
I found a note on my desk, but I don't know whose it is. Я обнаружил на столе записку, но не знаю, от кого она.
When you drink grapefruit juice in the morning, do you go. Когда вы пьете грейпфрутовый сок утром, делаете ли вы.
In Hong Kong there are two types of liquid food which are considered absolutely vital: Cantonese soup and congee. It is curious to note that however "thick and ingredient-filled" the soup is, it's always drunk and however "thin" the congee is, it's always eaten. В Гонконге есть два типа жидкой пищи, которые считаются жизненно необходимыми: кантонский суп и рисовая каша конги. Любопытно отметить, что сколь бы густым и наваристым ни был суп, его всегда пьют, а сколь бы жидкой ни была конги, её всегда едят.
Luckily, I had taken the soap and grapefruit and other luggage out to the car a few hours earlier. К счастью, несколько часов назад я отнёс в машину мыло, грейпфруты и другие вещи.
We sensed a melancholy note in his voice. Мы почувствовали в его голосе нотку меланхолии.
I'll have the Jayne Mansfield and grapefruit juice. А мне Джейн Мэнсфилд и грейпфрутовый сок.
If everyone could pay close attention, please. I will now auscultate the patient. Make sure to note the proper procedure because you all will be practicing this tomorrow. Пожалуйста, все внимание. Сейчас я приступаю к прослушиванию пациента. Убедитесть, что отследили правильность выполнения этой процедуры - вам предстоит обратиться к её использованию завтра.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!