Примеры употребления "graft" в английском

<>
He's doing another graft. Он взялся за другой шунт.
Dacron graft and 4-0 prolene, please. Заплатку и пролен 4.0, пожалуйста.
I need some kind of hideous bone graft. Мне нужна операция на кости.
But graft and theft are not the only problems. Но взяточничество и казнокрадство - не единственные проблемы.
On day 12, necrosis of the graft tissue is apparent. На двенадцатый день очевиден некроз пересаженной ткани.
The first ulcerations and signs of rejection of the graft tissue. Изъязвление и признаки отторжения пересаженной ткани.
You can put in a shunt and then do a graft. Можно поставить шунт и сделать пересадку.
Just be glad he wasn't performing a bone graft on you. Скажи спасибо, что он не сделал тебе костный имплантат.
This discoloration on the femur is the result of a bone graft. Это обесцвечивание на бедренной кости - результат пересадки костной ткани.
We'll create a loop and graft it into the security feed. Мы можем пустить запись по кругу и внедрить ее в видеопоток с камер.
And they were not entirely wrong: patronage and graft remain rampant in Afghanistan. И нельзя сказать, что они были совсем неправы: кумовство и взяточничество по-прежнему процветают в Афганистане.
Laparotomy to isolate the vessel, resect the tumor, and then replace with a graft. Лапаротомия, чтобы изолировать сосуд, иссечь опухоль и установить графт.
We take just the anterior branch and we use that part for the cable graft. Мы возьмем только переднюю ветвь и используем ее для трансплантации.
Underwent surgery to his nose, ear, and a skin graft to the left index finger. Перенес операцию на нос, ухо и трансплантацию кожи указательного пальца левой руки.
The Bank began focusing its efforts on improving governance and combating graft ten years ago. Банк начал концентрировать свои усилия на улучшении системы управления и борьбе со взяточничеством десять лет назад.
We can generate a compatible graft using your DNA, but it'll take a few minutes. Я сгенерирую лоскут кожи при помощи вашей ДНК, это займёт пару минут.
I'll show you how to do it without breaking the bone graft into a million pieces. Пойдем я покажу как это сделать без нарушения кости.
Sometimes connected with graft, hidden debts do not usually appear on balance sheets or in standard databases. Будучи иногда связаны с коррупцией, скрытые долги обычно не отражаются на балансах и в стандартных базах данных.
The biggest obstacle to fighting graft is the weakness of the judiciary, especially at sub-national levels. Самое серьезное препятствие в борьбе со взяточничеством - это слабость судебной системы, особенно на местном уровне.
While the economic toll of graft cannot be precisely quantified, indirect evidence suggests that the costs are significant. Хотя экономический ущерб от взяточничества невозможно точно оценить количественно, косвенные свидетельства показывают, что потери значительны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!