Примеры употребления "graduate student" в английском с переводом "аспирант"

<>
Rory is a graduate student at Stanford. Рори - аспирант в Стэнфорде.
Another graduate student showed that the polymers were safe. Другой аспирант доказал, что полимеры были безопасны.
And as a graduate student, you can't do that. Будучи аспирантом этого нельзя делать.
And that's a hard sell to a graduate student. Такой рекламой сложно заинтересовать аспиранта.
This is work done by Quentin Lindsey who's a graduate student. Это работа аспиранта Квентина Линдси.
Some of them look like places I lived in as a graduate student. Некоторые из них похожи на те места, где я жил, будучи аспирантом.
You can't roll a stop sign in Cambridge without hitting a graduate student. На каждый знак стоп в Кембридже приходится по одному аспиранту.
When Couzin became a graduate student in Franks’ lab in 1996, he finally got his chance to work on them. Когда Кузин в 1996 году, будучи аспирантом, стал работать в лаборатории Фрэнкса, он, наконец, получил возможность их изучать.
Max Perutz, a chemistry graduate from Vienna, arrived in Cambridge in 1935 to work as a graduate student with Bernal. Макс Перутц - химик из Вены - приехал в Кембридж в 1935 году, чтобы работать в качестве аспиранта у Бернала.
Some 40 years ago, when I entered Oxford University as a graduate student, I declared my interest in the Middle East. Около 40 лет назад, когда я поступил в Оксфордский университет в качестве аспиранта, я заявил о своем интересе к Ближнему Востоку.
It was a graduate student at - I'm at Rutgers and my two colleagues - Art Aron is at SUNY Stony Brook. Она произошла с аспирантом - я работаю в Рутгерс, и двое моих коллег - Арт Арон работает в Эсюэнуай Стонибрук.
As a graduate student at MIT, I had the opportunity to work with Professors Robert Langer and Ram Sasisekharan in an environment rife with innovative thinking. Будучи аспирантом Массачусетского технологического института, я имел возможность работать с профессорами Робертом Лангером и Рэмом Сэсисехереном в среде, изобилующей новаторским мышлением.
My graduate student Hong-Yan Shih and I modeled the ecosystem of an organism called Prochlorococcus, a type of cyanobacteria that lives in the ocean through photosynthesis. — Мы с моим аспирантом Хонг-Ян Ши моделировали экосистему организма под названием Prochlorococcus — цианобактерии, которая живет в океане и использует фотосинтез.
Here's a person who had gained sight just a couple of weeks ago, and you see Ethan Myers, a graduate student from MIT, running the experiment with him. Этот человек получил зрение всего пару недель назад, и вы видите как, Этан Майерс, аспирант из Массачусетского Технологического Института, проводит с ним эксперимент.
Around the same time, Watt and Davies met two other men who’d also become intrigued by the Soviet maps: John Cruickshank, a retired surgeon from Leeds, and Alex Kent, a geography graduate student at Canterbury Christ Church University. Примерно в то же время Уотт и Дэвис познакомились еще с двумя людьми, которых советские карты тоже заинтриговали: врачом на пенсии из Лидса Джоном Крукшанком (John Cruickshank) и аспирантом Кентерберийского университета церкви Христа Алексом Кентом, который занимается географией.
In 2008, a Princeton University graduate student in philosophy named Russell Nieli gave a talk at the Princeton Center for Jewish Life that was so well received that he later expanded it into an article for the US-based magazine Tikkun, founded by Rabbi Michael Lerner. В 2008 году в Принстонском университете аспирант философии, которого звали Рассел Ньели, выступил с речью в Принстонском центре еврейской жизни, и эта речь была так хороша, что впоследствии он расширил ее в публикации для американского журнала Tikkun, основанного раввином Майклом Ларнером.
In October 2015, a court case launched by Max Schrems, a 28-year-old Austrian privacy activist and graduate student at the University of Vienna, led to the annulment of the so-called Safe Harbor agreement that governs how United States firms comply with the European Union's privacy laws. В октябре 2015 года судебный процесс, возбужденный Максом Шремсом, 28-летним австрийским активистом по вопросам частной жизни и аспирантом Венского университета, привел к аннулированию так называемого "Соглашения о безопасной гавани", которое регулирует соблюдение фирмами Соединенных Штатов законов о частной жизни граждан Европейского Союза.
Mr. Jacovides (Cyprus), speaking on chapter V of the report, recalled that in 1960, as a graduate student, he had worked at Harvard Law School on the question of “the right of a State to compromise, waive or settle claims of its nationals”, which was then already a developed area of international law, in terms of both customary and treaty law. Г-н Яковидис (Кипр), выступая по главе V доклада, говорит, что в 1960 году, будучи аспирантом, он работал в Гарвардской школе права над вопросом «права государства заканчивать дело миром, отказываться от претензий или добиваться урегулирования претензий от имени своих граждан», который уже тогда был хорошо разработанной областью международного права — как обычного, так и договорного.
There are different programs for graduate students, for executives at different companies. Есть различные программы для аспирантов, для руководителей разных компаний.
Yet one of my graduate students synthesized the polymers for his doctoral thesis. Тем не менее, один из моих аспирантов синтезировал полимер для своей докторской диссертации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!