Примеры употребления "gothic rock" в английском

<>
The church is built in Gothic style. Церковь построена в готическом стиле.
When my bicycle hit the rock, the front tire blew out. Когда я наехал на камень, переднее колесо лопнуло.
So Medieval Gothic architecture, now recognized as being both extremely beautiful and technically revolutionary, was denigrated and abandoned for styles that copied Greek and Roman architecture. Поэтому средневековая готическая архитектура, которая сегодня признана необычайно красивой и технически революционной, была недооценена и оставлена в стороне ради стилей, которые копировали греческую и римскую архитектуру.
A monster lays on a rock near the top of the mountain. Чудовище лежало на скале у вершины горы.
I did have a Gothic idea of what a recluse might look like. Меня посещала готическая фантазия, как же может выглядеть отшельник.
It was hard as rock. Оно было твёрдым как камень.
In fact, Gothic tribes from Sweden played a role in the disintegration of the Roman Empire, did they not? Фактически, племена готов из Швеции сыграли роль в распаде Римской империи, не так ли?
Their ship struck a rock. Их корабль налетел на скалу.
The nave was also completely transformed in the Gothic style. Неф также был полностью переделан под готический стиль.
A fallen rock barred his way. Упавший камень преградил ему путь.
A series of new tactile collages, the publication of a monograph and a collection of poems, an anthology of subversive literature, the conversion of an old barn into a gothic castle. Публикация монографии и сборника стихотворений, антология подрывной литературы, превращение старого сарая в готический замок.
He acts like a rock star. Он ведёт себя так, будто он рок-звезда.
It's, uh, it's gothic, it's grotesque, and yet always delivered with self-deprecating humor. Это готически, гротескно и все время с использованием самоуничижительного юмора.
The rock concert was called off because the singer fell ill. Рок-концерт отменили из-за болезни певца.
Confusing Romanesque and Gothic is not a mistake. Перепутать римское искусство с готическим это не ошибка.
Mars is a large rock with thin atmosphere. Марс - это большая скала с тонкой атмосферой.
It was the Gothic style with pointed arches and soaring lines. Готический стиль со стрельчатыми арками и устремлёнными ввысь линиями.
There were no holds for hand or foot on the rock. На скале был не за что держаться ни рукой, ни ногой.
A dominant feature of Prague is the Gothic tower of the Cathedral of St. Vitus, St. Wenceslas and St. Adalbert. Самой примечательной чертой Праги является готическая башня Собора Свв. Витуса, Венцесласа и Адальберта.
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia. Я взбирался на скалы, нырял глубоко в море и спал в джунглях Индонезии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!