Примеры употребления "got through" в английском

<>
The train got through a tunnel. Поезд проехал тоннель.
I finally got through to my mum. Наконец я дозвонился до мамы.
I once got through the Berlin Wall. Однажды я проломилась сквозь Берлинскую стену.
Whatever it was, it got through the trip wires. Не знаю, что это, но оно пробралось.
Even if you got through the concrete, there's steel. Даже если ты пробьешь бетон, сталь тебе не проломить.
We stumbled on your video on decimals and it got through. Мы показали ему ваше видео о десятичных дробях - и он понял.
I only got through it last year because I was on drugs. В прошлом году я выдержала это, только потому, что была на наркоте.
You'll be black and blue before they got through with you. Поверьте, вы посинеете, когда они с вами разберутся.
Well, he was a slow walker, too, when that buffalo got through with him. Ну что же, он ещё стал и тихоходом, когда тот бизон разобрался с ним.
I know it took me several weeks, but I finally got through Sabrina's grandmother's will. Знаю, это заняло у меня несколько недель, но я, наконец-то, разобрался с завещанием бабушки Сабрины.
She got through "Gatsby," and now she's listening to the audio book of "The Scarlet Letter" while she reads "Fahrenheit 451" Она получила "Gatsby," и теперь она слушает аудиокнигу "The Scarlet Letter" в то время как она читает "Fahrenheit 451"
The local influentials tend to be in positions that they got through their local popularity: street commissioner, mayor, or township board member. Влиятельные же местные жители обычно находились на должностях, полученных благодаря их местной популярности: ответственный за состояние улиц, мэр или член городского совета.
The email account your work or school assigned to you is the same account associated with the copy of Office you got through your work or school. Учетная запись электронной почты, которую вам назначила ваша организация или учебное заведение, связана с выданным вам экземпляром Office.
Note: If you're trying to install Office 365 that you got through your work or school and you already signed in with your work or school account, don't follow these instructions. Примечание: Если вы пытаетесь установить Office 365, полученный по рабочей или учебной учетной записи, и при этом уже вошли в свою рабочая или учебная учетная запись, не выполняйте эти инструкции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!