Примеры употребления "got mad" в английском

<>
He got mad, he said he needed to keep his focus. Он рассердился, Он сказал, что ему нужно было оставаться сосредоточенным.
She feels very self-conscious And she got mad at me when I tried to undo her hair. Она сильно стесняется и рассердилась, когда я попробовала распустить её волосы.
Before you get mad, I cut my own sheets. Прежде, чем вы рассердились, я разрезал свою собственную простынь.
Mom, go back to bed before I really get mad. Мам, иди обратно в кровать, пока я не рассердилась.
I got mad height, son. У меня чумовой объем, сынок.
I got mad control over my epiglottis. У меня неконтролируемый надгортанник.
And you wonder why he got mad? И не понимаешь, почему он психанул?
I got mad and suddenly I was 99% zombie. Я психанула и на 99% стала зомби.
This gun's got mad power, kick and reputation. У этой пушки и мощность, и репутация.
Then he'd wonder why I kicked him or got mad. И он удивлялся почему я его пинала и скандалила.
So you're saying the father of the bride got mad, tossed an orchid at her, then stabbed her, then shoved her into the tanning bed? Так ты говоришь, что отец невесты пришел в бешенство, кинул в неё орхидею, затем пырнул, затем засунул в солярий?
I said I write my own lines, the writers got mad and I fell down an elevator shaft. Ну, когда я сказал, что сам писал сценарий, сценаристы разозлились и я упал в шахту лифта.
I gotta say, Lieutenant, you got mad suction with the federales. Должен заметить, лейтенант, у вас бешеные завязки с федералами.
We went through a Tetris phase, but I beat it, and she got mad. Дошли до тетриса, но я победил, и она разозлилась.
Sorry that you, also, had to stick your nose into Oleg and Sophie's business, so that he cheated, and she got mad and then, by an almost irrefutable line of direct action, you killed my toys! Извини, что тебе также приходилось совать свой нос в дела Олега и Софи, да так, что он изменил, а она потом разозлилась, и затем, по чистой случайности, ты убила мои игрушки!
Artie and Brittany were BF and GF, but he got mad and said she was stupid, and now they're not BF and GF. Арти и Бриттани были вместе, но он разозлился и назвал ее глупой, и теперь они уже не вместе.
No, she got mad. Нет, она психанула.
I threw it in the trash, she got mad and yelled at me. В общем, выкинул ее в мусорный бак, а соседка разозлилась и нагрубила мне.
He got mad, Syd. Он разозлился, Сид.
Or maybe he just got mad because somebody kicked his box. Или психанул, потому что кто-то пнул его коробку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!