Примеры употребления "got in the way" в английском

<>
Переводы: все68 мешать32 помешать16 мешаться3 другие переводы17
Matthew got in the way. Тут появился Мэтью.
Captain Landis got in the way. Капитан Лэндис встал на пути.
And you got in the way. И тут явилась ты.
His work got in the way. Его вызвали на работу.
You got in the way of that. Вы стояли на пути у этого.
But your heart got in the way. Но твоё сердце решило иначе.
And the Green Arrow got in the way. И Зеленая Стрела направился туда.
You got in the way, that's all. Ты просто попалась на пути, вот и всё.
Keating just got in the way, is that it? Китинг просто попал под руку, так?
We were about to, but, you got in the way. Мы собирались, но ты преградила нам путь.
He got in the way of Gabriel as he escaped. Он оказался на ложном пути спасения Гавриила.
Procedures compromised, personal liaisons got in the way of the truth. Процедуры скомпрометированы, личные связи встали на пути к истине.
Then my feelings for you got in the way of that. Мои чувства к тебе вышли из-под контроля.
Yeah, Hanson got in the way, so Ekpo took care of him. Да, Хэнсон встал у них на пути, и Экпо позаботился о нём.
Helen got in the way of the car, and he just ran her down. Хелен выбежала перед машиной, и он просто наехал на нее.
She didn't care how many Helen Shanes or Claire Bowyers got in the way. Её не волновало, сколько таких Хелен Шейн или Клэр Бауэрс окажется на пути.
Our relationship got in the way of the job and the job in the way of the relationship. Наши отношения влияют на нашу работу, а работа на отношения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!