Примеры употребления "gosh" в английском

<>
Переводы: все44 черт возьми2 гош1 другие переводы41
Oh, my gosh, the color's back in your cheeks. О, боже мой, щечки снова порозовели.
Oh, my gosh, seeing a play at the Royal Shakespeare Company is on my bucket list. О, боже, просмотр постановки в Королевской Компании Шекспира - в моем списке желаний.
I mean, I know a dealer in soho, and I could introduce you, and oh, my gosh, you would make a fortune. Я знаю одного дилера в Сохо, и могла бы познакомить вас, и о, боже мой, ты мог бы сделать состояние.
Gosh, he's a cutie. Боже, он такой милашка.
Oh, my gosh, you like turtles? О господи, ты любишь черепашек?
Oh, my gosh, are you kidding? Боженьки, вы шутите?
Gosh, I want to eat those. Боженьки, я хочу их съесть.
Oh my gosh, you were so cute! Боже мой, ты была такой милой!
Oh, my gosh, she is killin 'me. О, Господи, она просто убивает меня.
Oh, my gosh, that would be amazing. Ох, боженьки, это было бы здорово.
My gosh, now, you're fighting, driving recklessly. Боже мой, и вы еще деретесь, лихачи.
Oh, my gosh, this is bad luck, Santana! Боже, это плохая примета, Сантана!
Oh, gosh, someone really sunk their teeth into you, huh? Боже, кто-то и правда вонзил в тебя зубки, да?
Oh, gosh, we were both going for the same weight. Боже, мы хотим взять одни и те же гантели в одно и то же время.
Gosh, they seemed like such a good fit, too, right? Боже, они тоже казались такими подходящими друг другу, верно?
Gosh, I knew he was famously indiscreet, but I mean, really. Боже, я знал, что он ужасно нескромен, но чтоб настолько.
Oh my gosh, how did we get ourselves out of that? О боже, как мы из этого умудрились выкрутиться?
Gosh, you didn't have to hit it so hard, you know! Необязательно так сильно бить, знаешь же!
Gosh, when I was your age, I could have never done that.' Когда я была в вашем возрасте, я совсем не умела так делать".
Gosh, Mr. Pukey, you sure are good at making fat women hot. Слушай, мистер Пуки я уверен, ты можешь из толстой женщины сделать горячую штучку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!