Примеры употребления "gory" в английском

<>
Переводы: все13 кровавый4 окровавленный1 другие переводы8
Is the observation platform of the Sparrow Hills (Vorobyovy Gory) far from here? Далеко отсюда смотровая площадка на Воробьевых горах?
Images that are scary, gory or sensational Пугающие, изображающие насилие или сенсационные изображения
Tell her all the gory details, you snake. Расскажи ей все до мельчайшей подробности, змееныш.
Whether the video shows scenes containing physical attacks where the injury sustained is bloody or gory. видео содержит сцены физического нападения с кровопролитием и визуально отталкивающими увечьями;
And thus, my friends, I have become, through methods somewhat gory the Player King of New York City. И так, друзья мои, я стал при помощи расправы Королем Игроков Нью-Йорка.
We would strongly encourage readers to investigate Dr. Hussman's Weekly Market Comments for all the gory details. Мы очень рекомендуем читателям изучить его «Еженедельные комментарии рынка» (Weekly Market Comments).
It’s not okay to post violent or gory content that’s primarily intended to be shocking, sensational or disrespectful. Не разрешается размещать видео со сценами насилия и жестокости ради того, чтобы шокировать, поразить или оскорбить пользователей.
Sir Ivan Rogers, who was forced to resign last month as the UK’s Permanent Representative to the EU because he questioned May’s negotiating approach, predicted this week a “gory, bitter, and twisted” breakup between Britain and Europe. Сэр Айван Роджерс, который в январе был вынужден уйти в отставку с поста постоянного представителя Великобритании в ЕС, потому что оспорил правильность подходов Мэй к переговорам, на этой неделе предсказал «брутальный, жёсткий и сложный» развод Британии с Европой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!