Примеры употребления "gorilla" в английском с переводом "горилла"

<>
Переводы: все45 горилла41 другие переводы4
Gorilla, dancing seals, baby tiger. Горилла, танцующие тюлени, тигренок.
Koko is a female gorilla. Коко — самка гориллы.
And the gorilla can't speak. А горилла не может.
Two more than people, and the same as a gorilla. На 2 больше, чем человек. Также как и горилла.
No tailless kitten is ready to play with a gorilla. Ни один котенок без хвоста не готов играть с гориллой.
Does anybody remember Koko the gorilla who was taught sign language? Кто-нибудь из вас помнит Коко, гориллу, которую обучали языку жестов?
You can't even train a gorilla to say "Ah" on request. Невозможно научить гориллу говорить даже "Ааа" по команде.
He flies around in a fake spaceship and plays with a gorilla. Он летал на фальшивом космолете и играл с гориллой.
Guys, facial rec got a hit on the man behind the gorilla mask. Ребята, программа распознавания лиц, только что опознала мужчину в маске гориллы.
Who told the gorilla that he couldn't go to the ballet performance? Кто сказал горилле, что ему нельзя придти на балет?
The people in charge decided not to put a gorilla in, in case there was problems. Люди просто решили не пускать туда гориллу, мало ли что случится.
Cross-reference everything we have on Duncan, his crew, the heist, and find the guy behind the gorilla mask. Перекрёстные ссылки это все что у нас есть на Дункана, его команду, ограбление, и найти парня в маске гориллы.
Destruction of large parts of the park's natural habitat endangers the Congo's mountain gorilla population, which is a vital asset for tourism development. Уничтожение естественной природной среды в значительной части парка ставит под угрозу популяцию горных горилл в Конго, а популяция этих обезьян является важнейшей основой для развития туризма.
Male gorilla are also much larger than females, but they have a polygynous or harem-style mating system where many females live with a single male. Самцы гориллы также намного крупнее самок, но у них полигинная или гаремная система спаривания, когда несколько самок живут с одним самцом.
Flat as a board, enormous birthmark the shape of Mexico over half her face, sweating for hours on end in that sweltering kitchen while Mendl, genius though he is, looms over her like a hulking gorilla. Плоская как доска, с родимым пятном в форме Мексики на пол-лица, часами изнемогает от жары на кухне, пока Мендл, пусть он и гений, нависает над ней, как неуклюжая горилла.
All I can tell you is that in my congressional office in Colorado and my office in Washington, we're getting hundreds and hundreds of calls about the endangered ape and gorilla population in Rwanda, but nobody is calling about the people. Всё, что я вам могу сказать: в Колорадо и в Вашингтоне в мои приёмные мне как депутату поступают сотни и сотни звонков по поводу опасности, в которой находятся редкие гориллы в Руанде, но никто не звонит, беспокоясь о людях.
It's therefore probable that Africa was formerly inhabited by extinct apes closely allied to the gorilla and chimpanzee, and as these two species are now man's nearest allies, it's somewhat more probable that our early progenitors lived on the African continent than elsewhere." Когда-то Африка была заселена человекообразными обезьянами, которые являются предками ныне живущих горилл и шимпанзе, а если два этих вида являются ближайшими родственными видами человеку, значит, скорее всего, наши предки жили скорее в Африке, чем в каком-либо другом месте".
Chimpanzees, gorillas, orangutans also learn human sign language. Шимпанзе, гориллы и орангутанги также учат человеческий язык глухонемых.
Why, then, haven't gorillas invented Facebook, or capuchins built spacecraft? Тогда почему же гориллы не изобрели Facebook, а капуцины не начали строить космические корабли?
It turns out that chimpanzees, bonobos, and gorillas make for poor conversationalists. Выяснилось, что шимпанзе, бонобо и гориллы – не самые интересные собеседники.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!