Примеры употребления "goof around" в английском

<>
I was goofing around, and I accidentally sort of wrote your name on my hand but used permanent ink by mistake. Я бездельничала, и я случайно написала твое имя на своей руке и использовала несмываемые чернила, по ошибке.
We dance, we kiss, we sing, we just goof around. Мы танцуем, целуемся, поем и просто валяем дурака
Yeah, but all I really do is goof around all day. Да, но я ведь всего лишь целый день валяю дурака.
We had nothing but there was always something, some way to goof off around the duck pond. У нас ничего не было, но всегда можно было как-то позабавиться у пруда с утками.
No, i just wish i could start a relationship about 12 years in, When you really don't have to try anymore and you can just sit around together and goof on tv shows, And then go to bed without anybody trying any funny business. Нет, я просто хочу начать новые отношения лет через 12, когда ты больше не должен планировать, и вы просто сидите вместе и смотрите телевизор, а потом ложитесь в постель без всяких там кувырканий.
Don't beat around the bush. Хватит ходить вокруг да около.
You'll make me goof up. Из-за тебя я все испорчу.
There are many modern buildings around here. Здесь вокруг много современных зданий.
Uh, they called him "Goof," "Goofy" Они звали его "Чудной", "Чудик"
I've been toying with the idea of selling everything and taking a long, slow trip around the world. Я забавлялся идеей о том, чтобы продать все и отправиться в долгое, неторопливое путешествие вокруг света.
You're not supposed to goof off. Вы не должны отлынивать.
By the way, do you know a good restaurant around here? Кстати, вы не знаете какой-нибудь хороший ресторан поблизости?
You can help me by getting back in the car, you pregnant goof. Ты поможешь мне, если вернешься обратно в машину, беременная дурочка.
It may rain around noon. Около полудня может пойти дождь.
She thinks I'm some kind of goof or something. Считает, что я лодырь какой-то.
It will cost around fifteen dollars. Это будет стоить около пятнадцати долларов.
Well, it means my perception of you is that you were kind of a goof, but now I see you're rather clever. Это значит, что я восприняла Вас как лоха, но теперь вижу, что Вы довольно умный.
He traveled around the world. Он путешествовал по миру.
We can't just goof off all day. Мы не можем увиливать от работы весь день.
Stop beating around the bush and tell me plainly what you want from me. Перестань ходить вокруг да около и скажи начистоту чего ты от меня хочешь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!