Примеры употребления "goodluck" в английском

<>
Переводы: все15 удача14 другие переводы1
Allright, well, goodluck with it. Что ж, удачи.
Another goodluck gift basket, daddy. Еще одна подарочная корзина с пожеланием удачи, папа.
Allright, well, goodluck with it, Mila. Что ж, удачи, Мила.
It's a goodluck charm, huh? Это амулет на удачу, да?
Guess I'm your goodluck charm. Наверное, я приношу тебе удачу.
Goodluck, and may the best planet win. Удачи, и пускай победит лучшая планета.
Guys, that's not a goodluck stone. Народ, это не камни удачи.
It's a sort of goodluck ritual. Это в некотором роде ритуал на удачу.
I'm gonna keep it as a goodluck charm. Я буду хранить его на удачу.
It's a goodluck charm, okay, so don't lose it. Талисман на удачу, не потеряй.
It was perfect, And now you're officially my goodluck charm. Это было идеально, и теперь ты официально мой талисман удачи.
I know, I know, but choosing the right goodluck charm is a very big decision. Знаю, но очень важно выбрать правильный амулет, приносящий удачу.
Look, Wade, I know we sent you those shoes as a goodluck gesture, but wwe talked it over, and you can't do this. Послушай, Уэйд, я знаю, что мы отправили эти туфли тебе на удачу, но мы обсудили это, и ты не можешь этого сделать.
I just don't get along with women like I do men, But she left to get married, so I must be some kind of goodluck charm. Я просто не так хорошо лажу с девушками, как с мужчинами, но та соседка съехала, выйдя замуж, так что я наверное госпожа удача.
There is no reason to believe that Goodluck Jonathan will preemptively resign, and removing him from office if he assumes the presidency might well stoke unprecedented violence in the Delta. Нет причины полагать, что Гудлак Джонатан откажется от поста, а удаление его из офиса, в случае, если он займет пост президента, могли бы привести к беспрецедентному насилию в Дельте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!