Примеры употребления "goitre" в английском

<>
In both adults and children, chronic iodine deficiency causes goitre, a disorder characterized by the swelling of the thyroid gland. Как у взрослых, так и у детей хроническая йодная недостаточность вызывает зоб — заболевание, характеризуемое увеличением щитовидной железы.
The scarcity of iodine in the water, soil and food in endemic areas of the country causes goitre, or enlargement of the thyroid gland. Недостаток йода в воде, а также в почве и пищевых продуктах в эндемичных районах страны вызывает заболевания зобом или гиперплазию щитовидной железы.
Unofficial results of the National Nutrition Survey 2002 show that 38 % children were underweight, 12.5 percent of women were malnourished, with the figure jumping to 16.1 percent for lactating mothers; 6.5 percent of school children aged 6 to 12 years and 21.2 percent mothers were found to have palpable or visible goitre,; while 22.9 percent of school children and 36.5 percent of mothers were found to be severely iodine-deficient. Неофициальные результаты Национального обследования питания за 2002 год показали, что 38 процентов детей имели пониженный вес, 12,5 процента плохо питались, причем среди кормящих матерей этот показатель достигал 16,1 процента; 6,5 процента школьников в возрасте от 6 до 12 лет и 21,2 процента матерей имели видимые или пальпируемые признаки заболевания щитовидной железы; было обнаружено, что 22,9 процента школьников и 36,5 процента матерей испытывали острый дефицит йода.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!