Примеры употребления "goggles" в английском

<>
Goggles and God help you. Лётные очки и Бог в помощь.
eye protection (e.g. protective goggles). средство защиты глаз (например, защитные очки).
I found, like, three pairs of her swim goggles, and some of her CDs in my car. Я нашла три пары плавательных очков и пару дисков в машине.
First and foremost, safety goggles on, please. Прежде всего, наденьте очки, пожалуйста.
Okay, kids, everybody put on their goggles. Хорошо, дети, все оденьте свои защитные очки.
So he could actually see things in the goggles. Он мог видеть в этих дисплейных очках.
Because you wouldn't let me wear safety goggles! Потому что ты не позволила мне надеть защитные очки!
If we did it with ski goggles and barbecue tools? Если мы сделаем это с горнолыжными очками и приспособлениями для барбекю?
Could you get me those safety goggles out there, please? Вы не могли бы принести мне защитные очки?
If your answer to question number two is "no", remove your goggles and take your medicine. Если твой ответ на вопрос номер два - "нет", сними очки и прими свои лекарства.
Except icarus didn't have a sheepskin flying helmet on, or goggles, or a big coat. Только у Икара не было кожаного шлема, защитных очков и длинного плаща.
I came home to get my goggles for swim practice and I left the gate open. Я пришла домой чтобы взять мои очки для плавания и оставила ворота открытыми.
Sometimes you just gotta light the fuse, put on your safety goggles, and hope for the best. Иногда нужно просто подпалить фитилёк, надеть защитные очки и надеяться на лучшее.
Our family just has inter-dimensional goggles to show us for a fact that we're not. У нашей семьи есть межпространственные очки, которые ставят нас перед фактом, что это не так.
Just, uh, keep the pencil behind your ear, and bring the hard hat, um, and the safety goggles. Только держи ручку за своим ухом, и принеси шлем, эмм, и защитные очки.
And you just saw Motts the research engineer, there, going into the MRI system, and he was wearing goggles. Только что вы видели Моттса, инженера-исследователя, который проходит МРТ в дисплейных очках.
He had high leather boots, jodhpurs, an old leather jacket, a wonderful helmet and those marvelous goggles - and, inevitably, a white scarf, to flow in the wind. На нем были кожаные сапоги, брюки галифе, потёртая кожаная куртка, необыкновенный шлем с чудесными защитными очками и, непременно, белый шарф, развевающийся по ветру.
And, out here, the tears cause moisture in your ski goggles, and it froze on the inside, so I couldn't see. И в результате слёзы создают влажность в лыжных очках, намерзают на них изнутри, так что я ничего не мог видеть.
Marco Tempest straps on augmented reality goggles and does a card trick like youв ™ve never seen before, weaving a lyrical tale as he deals. Марко Темпест надевает очки дополненной реальности и показывает карточный фокус, непохожий ни на что, что вы видели раньше, дополняя его лирическими пояснениями.
About three months ago, I was in a sporting goods store buying goggles and shin guards and all the things that parents buy at the sporting goods store. Примерно три месяца назад я была в спортивном магазине, покупала очки и защитные принадлежности и всё то, что родители покупают детям в спортивном магазине.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!