Примеры употребления "godmother" в английском

<>
Переводы: все15 крестная11 другие переводы4
I have dibs on godmother! Я буду крестной матерью!
Just the godmother, summoned for the confirmation. Просто крёстная мать, приглашена на конфирмацию.
Ana asked me to be Isabella's godmother. Ана предложила мне стать крестной мамой Изабеллы.
So, you're not gonna be Isabella's godmother? Так ты не хочешь быть крестной Изабеллы?
I now invite the godfather and the godmother to join us. А сейчас я приглашаю крёстных родителей присоединиться к нам.
My godmother poisoned the holy water because the cure held his breviary upside down. Моя крёстная не признала моего крещения потому что кюре держал молитвенник вверх ногами, вот так.
I'm Sammy's godmother and Mitch was at Bruges with Gill 400 years ago. Ну, я крёстная Сэмми, а Митч был с Джилл в Брюгге лет 400 назад.
And perhaps more important, I am the proud godmother to her 14 year-old son. И что, вероятно, более важно, я - гордая крёстная мать её 14-летнего сына.
Evita ruined the life of anyone who appeared to doubt her image as Argentina’s “godmother.” Эвита разрушала жизнь каждого, кто смел усомниться в ее образе «крестной матери» Аргентины.
Rachel Carson - the godmother of modern environmentalism - warned us about this very thing back in 1962. Рэйчел Карсон - крёстная мать современного движения за защиту окружающей среды - предупреждала нас об этом ещё в 1962 году.
I am the fairy godmother who watches over you to make sure that the plan doesn't go up your cute little nose. Я фея-крестная, которая присмотрит за тобой и убедится, что этот план не навредит твоему прелестному носику.
Stevie Nicks, unlikely godmother of goth Стиви Никс, страшная богоматерь готов
Oh, this is my Faerie Godmother, Lloyd. О, кстати, это мой крестный, Лойд.
I was once an altar boy, frustrated but my godmother. Я, еврейский мальчуган, и когда-то я служил у алтаря.
Okay, guys, no fairy godmother, or action or anything, huh? Так, ребятки, пропускаем сцену с феей и экипажем, поняли?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!